แปลเพลง There's A First Time For Everything - Charlie Puth เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'There's A First Time For Everything' โดย Charlie Puth

Never thought that I would actually miss you
Never thought that I'd be dying to kiss you
But maybe there's a first time for everything
Thinking 'bout you really mess with my heartbeat
Never thought that I would cry for somebody
But maybe there's a first time for everything
ไม่เคยคิดว่าจะคิดถึงเธอจริงๆ
 ไม่เคยคิดว่าฉันจะตายเพื่อจูบคุณ
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง
 คิดถึงเธอจนหัวใจแทบวาย
 ไม่เคยคิดว่าจะร้องไห้ให้ใคร
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง

Saw her on the TV
Had the bleach pink hair with the ripped jeans
And I thought, "What if I could meet her in real life?" (Yeah)
I found out that we shared friends
So she came to the house on the weekend
And what I had in my head happened later that night (Yeah)
เห็นเธอในทีวี
 มีผมสีชมพูฟอกขาวกับกางเกงยีนส์ขาดๆ
 และฉันก็คิดว่า "แล้วถ้าฉันได้เจอเธอในชีวิตจริงล่ะ" (ใช่)
 ฉันพบว่าเราแบ่งปันเพื่อน
 ดังนั้นเธอจึงมาที่บ้านในวันหยุด
 และสิ่งที่ฉันมีอยู่ในหัวของฉันก็เกิดขึ้นในคืนนั้น (ใช่)

All I need is one little memory
To make all these feelings come back up, yeah
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือความทรงจำเพียงเล็กน้อย
 เพื่อให้ความรู้สึกเหล่านี้กลับมาใช่

Never thought that I would actually miss you
Never thought that I'd be dying to kiss you
But maybe there's a first time for everything
Thinking 'bout you really mess with my heartbeat
Never thought that I would cry for somebody
But maybe there's a first time for everything
ไม่เคยคิดว่าจะคิดถึงเธอจริงๆ
 ไม่เคยคิดว่าฉันจะตายเพื่อจูบคุณ
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง
 คิดถึงเธอจนหัวใจแทบวาย
 ไม่เคยคิดว่าจะร้องไห้ให้ใคร
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง

Stayed up, late night
We were trying our best to pretend like
That when the party's done, we'll go our separate ways
But we knew, yeah, we knew
Pretty soon, it would be only us two
Then after what we did, I'd never be the same (Yeah)
ตื่นแล้ว ดึกดื่น
 พวกเราพยายามอย่างเต็มที่ที่จะแสร้งทำเป็นว่า
 ว่าเมื่องานเลี้ยงจบลง เราก็แยกย้ายกันไป
 แต่เรารู้ ใช่ เรารู้
 อีกไม่นานคงมีแค่เราสอง
 หลังจากสิ่งที่เราทำ ฉันจะไม่เหมือนเดิม (ใช่)

All I need is one little memory (I need, oh)
To make all these feelings come back up, yeah
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือหน่วยความจำเพียงเล็กน้อย (ฉันต้องการโอ้)
 เพื่อให้ความรู้สึกเหล่านี้กลับมาใช่

Never thought that I would actually miss you, no
Never thought that I'd be dying to kiss you
But maybe there's a first time for everything
Thinking 'bout you really mess with my heartbeat (Mess with my heartbeat)
Never thought that I would cry for somebody (Oh)
But maybe there's a first time for everything, yeah
Maybe there's a first time for everything
ไม่เคยคิดว่าจะคิดถึงเธอจริงๆ ไม่
 ไม่เคยคิดว่าฉันจะตายเพื่อจูบคุณ
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง
 คิด 'การแข่งขันคุณยุ่งกับการเต้นของหัวใจของฉันจริงๆ (ยุ่งกับการเต้นของหัวใจของฉัน)
 ไม่เคยคิดว่าฉันจะร้องไห้เพื่อใครสักคน (โอ้)
 แต่อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง ครับ
 อาจมีครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง