แปลเพลง No More Drama - Charlie Puth เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'No More Drama' โดย Charlie Puth

Oh, I got no more drama in my life
And it's such a blessing
I'm so glad I finally realized
I'm better without you
I got no more drama in my life
And it's been amazing
I'm so glad I finally realized
I'm better without you, uh
โอ้ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน
 และมันก็เป็นพระพรอย่างยิ่ง
 ดีใจจังในที่สุดก็รู้ตัว
 ฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
 ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน
 และมันก็น่าทึ่งมาก
 ดีใจจังในที่สุดก็รู้ตัว
 ฉันดีกว่าไม่มีคุณเอ่อ

Took a year 'fore I recognized (Recognized)
That our love had already died, uh (Already died)
Baby, I was down bad, I was down bad, now I'm healing, yeah
Some nights you would stay here (Stay here)
Some nights you would disappear (Disappear)
No, I'll never go back, never go back to that feeling
ใช้เวลาหนึ่งปีก่อนที่ฉันจะจำได้ (รับรู้)
 ว่ารักของเราได้ตายไปแล้ว เอ่อ (ตายไปแล้ว)
 ที่รัก ฉันเคยแย่ ฉันแย่ ตอนนี้ฉันหายดีแล้ว
 บางคืนคุณจะอยู่ที่นี่ (พักที่นี่)
 บางคืนเธอก็จะหายไป (หายตัวไป)
 ไม่ ฉันจะไม่กลับไป ไม่กลับไปความรู้สึกนั้นอีก

Baby, I ain't even wondering (Ah-ah)
About everything we could've been (Ah-ah)
Ever since you looked me in my eyes
Turned around and said goodbye
ที่รัก ฉันไม่ได้สงสัยเลย (อ่า)
 เกี่ยวกับทุกสิ่งที่เราจะได้รับ (Ah-ah)
 ตั้งแต่เธอมองตาฉัน
 หันไปบอกลา

Oh, I got no more drama in my life
And it's such a blessing
I'm so glad I finally realized
I'm better without you
I got no more drama in my life (In my life)
And it's been amazing
I'm so glad I finally realized (Yeah)
I'm better without you
โอ้ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน
 และมันก็เป็นพระพรอย่างยิ่ง
 ดีใจจังในที่สุดก็รู้ตัว
 ฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
 ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน (ในชีวิตของฉัน)
 และมันก็น่าทึ่งมาก
 ฉันดีใจมากที่ในที่สุดฉันก็รู้ (ใช่)
 ฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ

You start fights while we're up late (Up late)
Use your lips to manipulate, uh (Manipulate)
Baby, how'd you do that, how'd you do that, make me need it? (Listen)
Some nights you were baby (Baby)
Some nights it was crazy (No)
No, I'll never go back, never go back to that feeling
คุณเริ่มทะเลาะวิวาทในขณะที่เราตื่นสาย (ขึ้นสาย)
 ใช้ริมฝีปากของคุณเพื่อจัดการเอ่อ (จัดการ)
 ที่รัก คุณทำแบบนั้นได้ยังไง ทำอย่างไร ให้ฉันต้องการมัน (ฟัง)
 บางคืนคุณยังเด็ก (ที่รัก)
 บางคืนมันบ้า (ไม่)
 ไม่ ฉันจะไม่กลับไป ไม่กลับไปความรู้สึกนั้นอีก

Baby, I ain't even wondering (Ah-ah)
About everything we could've been (Ah-ah)
Ever since you looked me in my eyes (Yeah)
Turned around and said goodbye (Yeah, oh)
ที่รัก ฉันไม่ได้สงสัยเลย (อ่า)
 เกี่ยวกับทุกสิ่งที่เราจะได้รับ (Ah-ah)
 นับตั้งแต่คุณมองฉันในสายตาของฉัน (ใช่)
 หันกลับมาและบอกลา (ใช่แล้ว)

Oh, I got no more drama in my life (In my life)
And it's such a blessing
I'm so glad I finally realized (Yeah)
I'm better without you
I got no more drama in my life (Time of my life)
And it's been amazing (Oh)
I'm so glad I finally realized
I'm better without you, oh
Oh, no, oh, oh, oh, ooh-ooh
โอ้ ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน (ในชีวิตของฉัน)
 และมันก็เป็นพระพรอย่างยิ่ง
 ฉันดีใจมากที่ในที่สุดฉันก็รู้ (ใช่)
 ฉันดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
 ฉันไม่มีละครอีกแล้วในชีวิตของฉัน (เวลาในชีวิตของฉัน)
 และมันก็น่าทึ่งมาก (โอ้)
 ดีใจจังในที่สุดก็รู้ตัว
 ฉันดีกว่าไม่มีคุณ oh
 โอ้ ไม่ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้