แปลเพลง Cruel - Jeff Bernat



แปลเพลงเนื้อเพลง "Cruel" by Jeff Bernat

I ain't gonna lie
You been on my mind
I know that it's gonna take some getting used to
ฉันจะไม่โกหก
 คุณอยู่ในใจของฉัน
 ฉันรู้ว่ามันต้องใช้เวลาทำความคุ้นเคย

And I ain't gonna front
Thought you were the one
Never would've guessed that you would fall through
Baby, 'cause
และฉันจะไม่ไปข้างหน้า
 คิดว่าคุณคือคนนั้น
 ไม่เคยคิดมาก่อนว่าคุณจะล้ม
 ที่รัก เพราะ

Each time I tried, girl, you made an excuse
Just tryna avoid it and hidin' the truth
See you would rather run away from it
I just wanted you to say something
Still can't believe you'd do me
Like this
ทุกครั้งที่ฉันพยายาม สาวน้อย เธอมีข้อแก้ตัว
 แค่พยายามหลีกเลี่ยงและซ่อนความจริง
 เห็นคุณอยากจะวิ่งหนีจากมันมากกว่า
 ฉันแค่อยากให้คุณพูดอะไรบางอย่าง
 ยังไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณจะทำฉัน
 แบบนี้

How can you (take him to)
All the places I used to take (you to)?
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
ได้อย่างไร (พาเขาไป)
 สถานที่ทั้งหมดที่ฉันเคยไป (คุณไป)?
 ฉันคิดว่าคุณเป็น (คนอื่น)
 แทนที่คุณจะปล่อยให้ฉันแขวนอยู่ตามลำพัง (ด้วยตัวเอง)
 ไม่คิดว่าจะได้เห็นวันที่เธอใจร้าย

Why you playing games?
Wish it was the same
Probably never gonna be what it used to
But I ain't gonna stress
When there's nothin' left
You gon' up and leave actin' all brand new
Lady, 'cause
ทำไมคุณเล่นเกม?
 ขอให้เหมือนเดิม
 คงไม่มีวันเป็นอย่างที่เคย
 แต่ฉันจะไม่เครียด
 เมื่อไม่เหลืออะไรแล้ว
 คุณ gon' ขึ้นและปล่อยให้ actin' ใหม่เอี่ยมทั้งหมด
 คุณผู้หญิง เพราะ

Each time I tried, girl, you made an excuse
Just tryna avoid it and hidin' the truth
See you would rather run away from it
I just wanted you to say something
Still can't believe you'd do me
Like this
ทุกครั้งที่ฉันพยายาม สาวน้อย เธอมีข้อแก้ตัว
 แค่พยายามหลีกเลี่ยงและซ่อนความจริง
 เห็นคุณอยากจะวิ่งหนีจากมันมากกว่า
 ฉันแค่อยากให้คุณพูดอะไรบางอย่าง
 ยังไม่อยากเชื่อเลยว่าคุณจะทำฉัน
 แบบนี้

How can you (take him to)
All the places I used to take (you to)
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
ได้อย่างไร (พาเขาไป)
 ทุกสถานที่ที่ฉันเคยไป (คุณไป)
 ฉันคิดว่าคุณเป็น (คนอื่น)
 แทนที่คุณจะปล่อยให้ฉันแขวนอยู่ตามลำพัง (ด้วยตัวเอง)
 ไม่คิดว่าจะได้เห็นวันที่เธอใจร้าย

And I don't wanna make things complicated
Gotta let you know all of this time I can't get back from you
I'm someone you'll just get over again
I'm trying hard to move on but
และฉันไม่อยากทำให้เรื่องยุ่งยาก
 ต้องให้รู้ตลอดมา ฉันกลับจากเธอไม่ได้
 ฉันคือคนที่คุณจะกลับไปอีกครั้ง
 ฉันพยายามอย่างหนักที่จะก้าวต่อไป แต่

How can you (take him to)
All the places I used to take (you to)?
I thought you were (someone else)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
ได้อย่างไร (พาเขาไป)
 สถานที่ทั้งหมดที่ฉันเคยไป (คุณไป)?
 ฉันคิดว่าคุณเป็น (คนอื่น)
 แทนที่คุณจะปล่อยให้ฉันแขวนอยู่ตามลำพัง (ด้วยตัวเอง)

How can you (take him to) (girl, how can you take him to)
All the places I used to take (you to)?
(I thought you were the one for me) I thought you were (someone else) (instead you leave me all alone)
Instead you leave me hanging alone (by myself)
I never thought I'd see the day that you'd be so cruel
คุณ (พาเขาไป) ได้อย่างไร (สาว ๆ คุณพาเขาไปได้อย่างไร)
 สถานที่ทั้งหมดที่ฉันเคยไป (คุณไป)?
 (ฉันคิดว่าเธอคือคนที่ใช่สำหรับฉัน) ฉันคิดว่าเธอเป็น (คนอื่น) (แทนที่จะทิ้งฉันไว้คนเดียว)
 แทนที่คุณจะปล่อยให้ฉันแขวนอยู่ตามลำพัง (ด้วยตัวเอง)
 ไม่คิดว่าจะได้เห็นวันที่เธอใจร้าย