แปลเพลง What Happens After You - Weezer เนื้อเพลง



แปลเพลง 'What Happens After You' โดย Weezer เนื้อเพลง

Ooh-hoo-hoo-hooo

I'm sending out a signal, waiting on a callback from you
Did I hear an echo? Or am I living in déjà vu?
Corrosion in the wires (wires)
Makes it hard for me to understand
Part of me is curious, part of me is too afraid to ask
กำลังส่งสัญญาณ รอการติดต่อกลับจากคุณ
 ฉันได้ยินเสียงสะท้อนหรือไม่? หรือฉันอยู่ในเดจาวู?
 การกัดกร่อนในสายไฟ (สายไฟ)
 ทำให้ฉันเข้าใจยาก
 ส่วนหนึ่งของฉันคือสงสัย ส่วนหนึ่งของฉันกลัวเกินกว่าจะถาม

You are the only one I ever really loved
เธอคือคนเดียวที่ฉันรักจริงๆ

What happens after you?
What happens after you?
จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?

We're zooming to the future, and there's no way to turn back the clock
I've been depending on you, and now I'm all alone on this rock
Life is unfamiliar, everything is written down in code
All I have is a memory, all I have is a memory (Of a memory)
เรากำลังขยายไปสู่อนาคต และไม่มีทางที่จะย้อนเวลากลับไปได้
 ฉันพึ่งเธอมา และตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวบนหินก้อนนี้
 ชีวิตไม่คุ้นเคย ทุกอย่างเขียนเป็นรหัส
 ทั้งหมดที่ฉันมีคือความทรงจำ ทั้งหมดที่ฉันมีคือความทรงจำ (จากความทรงจำ)

You are the only one I ever really loved
เธอคือคนเดียวที่ฉันรักจริงๆ

What happens after you?
What happens after you?
จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?

Will I go crazy, sadistic, swinging 'round a big stick?
Will I grow kinder when I see how fragile life is?
My mind spins, what happens after (ooh-hoo-hoo-hooo)
What happens after you?
What happens after you, you, you?
ฉันจะคลั่งไคล้ซาดิสม์และเหวี่ยงไม้ใหญ่หรือไม่?
 จะเมตตามากขึ้นเมื่อเห็นว่าชีวิตเปราะบางแค่ไหน?
 ใจฉันหมุนไป จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากนั้น (ooh-hoo-hoo-hooo)
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากคุณ คุณ คุณ?

You are the only one I ever really loved
เธอคือคนเดียวที่ฉันรักจริงๆ

What happens after you?
What happens after you?
จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?

Will I go crazy, sadistic, swinging 'round a big stick?
Will I grow kinder when I see how fragile life is?
My mind spins, what happens after (ooh-hoo-hoo-hooo)
What happens after you?
ฉันจะคลั่งไคล้ซาดิสม์และเหวี่ยงไม้ใหญ่หรือไม่?
 จะเมตตามากขึ้นเมื่อเห็นว่าชีวิตเปราะบางแค่ไหน?
 ใจฉันหมุนไป จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากนั้น (ooh-hoo-hoo-hooo)
 จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่คุณ?