แปลเพลง Thinking Out Loud - Ed Sheeran เนื้อเพลง
เนื้อเพลง 'Thinking Out Loud' โดย Ed Sheeran
When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
And, darling, I will be loving you 'til we're 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me—I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
I know you will still love me the same
'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand
That, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud
So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
But maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are
And we found love right where we are
[แปลเพลง Thinking Out Loud - Ed Sheeran]
เมื่อขาไม่ทำงานเหมือนแต่ก่อน
และฉันไม่สามารถกวาดคุณออกจากเท้าของคุณ
ปากของเธอจะยังจำรสรักของฉันได้ไหม
ตาของคุณจะยังยิ้มจากแก้มของคุณหรือไม่?
และที่รัก ฉันจะรักคุณไปจนอายุ70
และที่รัก หัวใจของฉันยังจะร่วงหนักถึง 23
และฉันกำลังคิดเกี่ยวกับวิธีที่ผู้คนตกหลุมรักด้วยวิธีลึกลับ
อาจเพียงแค่สัมผัสของมือ
ฉัน— ฉันตกหลุมรักคุณทุกวัน
และฉันแค่อยากจะบอกว่าฉัน
ดังนั้นที่รักตอนนี้
พาฉันไปในอ้อมแขนอันเป็นที่รักของคุณ
จูบฉันใต้แสงดาวนับพัน
วางหัวของคุณบนหัวใจที่เต้นของฉัน
ฉันกำลังคิดออกดังๆ
บางทีเราพบรักในที่ที่เราอยู่
เมื่อผมของฉันหมดและความจำของฉันจางลง
และฝูงชนจำชื่อฉันไม่ได้
เมื่อมือของฉันไม่เล่นสายเหมือนเดิม (อืม...)
ฉันรู้ว่าเธอยังรักฉันเหมือนเดิม
เพราะที่รัก จิตวิญญาณของคุณไม่มีวันแก่เฒ่า มันคงเป็นป่าดงดิบ
และที่รัก รอยยิ้มของคุณจะอยู่ในใจและความทรงจำตลอดไป
ฉันกำลังคิดเกี่ยวกับวิธีที่ผู้คนตกหลุมรักด้วยวิธีลึกลับ
อาจเป็นส่วนหนึ่งของแผน
ฉันก็จะทำผิดพลาดเหมือนเดิม
หวังว่าคุณจะเข้าใจ
นั่น ที่รัก ตอนนี้
พาฉันไปในอ้อมแขนอันเป็นที่รักของคุณ
จูบฉันใต้แสงดาวนับพัน
วางหัวของคุณบนหัวใจที่เต้นของฉัน
คิดออกดังๆ
บางทีเราพบความรักในที่ที่เราอยู่ (โอ้ โอ้)
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา โละอูด
ดังนั้น ที่รัก ตอนนี้
พาฉันไปในอ้อมแขนอันเป็นที่รักของคุณ
จูบฉันใต้แสงดาวนับพัน
โอ้ ที่รัก วางหัวของเธอลงบนหัวใจที่เต้นรัวของฉัน
ฉันกำลังคิดออกดังๆ
แต่บางทีเราก็พบรักตรงที่เราอยู่
โอ้ ที่รัก เราพบความรักในที่ที่เราอยู่
และเราพบความรักในที่ที่เราอยู่