แปลเพลง Summer Is Over - KSI เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Summer Is Over' โดย KSI เนื้อเพลง

Duh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duh—

Living in a past life
Maybe it's the last time
Heavy on the inside
Looking for my star sign, oh
Everything is tie-dyed (Ooh-ooh)
I don't wanna live a lie (Ooh-ooh)
So how am I supposed to feel alright?
How am I supposed to get up from the feeling?
อยู่กับอดีตชาติ
 อาจจะเป็นครั้งสุดท้าย
 ข้างในหนักแน่น
 มองหาเครื่องหมายดาวของฉัน oh
 ทุกอย่างถูกมัดย้อม (Ooh-ooh)
 ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่โกหก (Ooh-โอ)
 แล้วฉันควรจะรู้สึกยังไงดี?
 ฉันจะลุกขึ้นจากความรู้สึกได้อย่างไร?

I see crowds of millions there
All fucked up with their hands in the air
Ready just to party like the summertime, and—
And—
Maybe our love is a demon unchained
If it was the same, would you do it all again?
How long does the high last? Do you know? (Know)
ฉันเห็นฝูงชนนับล้านที่นั่น
 ทั้งหมดระยำด้วยมือของพวกเขาในอากาศ
 พร้อมเพียงปาร์ตี้เหมือนฤดูร้อนและ—
 และ-
 บางทีความรักของเราอาจเป็นปีศาจที่ไม่ถูกล่ามโซ่
 ถ้ามันเหมือนเดิม คุณจะทำอีกไหม
 สูงนานแค่ไหน? คุณรู้หรือไม่? (รู้)

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over)
I need you like the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)
ฉันต้องการเธอเหมือนพระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนสิ้นสุดลง (ฤดูร้อนสิ้นสุดลง)
 ฉันต้องการเธอเหมือนพระจันทร์ พระจันทร์ พระจันทร์ แสงจันทร์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว โอ้ โอ้ ใช่)

Duh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh—

Got me tired, thinkin' nobody can save me
You're the price I gotta pray for, that's my baby
I've been thinking I was better on my own
Made decisions that would make you wanna hate me (Nah)
I thought pressure was supposed to makes us diamonds
Sunshine, crystal waters on these islands
I remember when everyone so toxic
I'm sick, got to pretend that it's nothing when—
ทำให้ฉันเหนื่อย คิดว่าไม่มีใครสามารถช่วยฉันได้
 เธอคือราคาที่ฉันต้องอธิษฐาน นั่นคือลูกของฉัน
 ฉันเคยคิดว่าฉันอยู่คนเดียวดีกว่า
 ตัดสินใจที่จะทำให้คุณเกลียดฉัน (นา)
 ฉันคิดว่าแรงกดดันน่าจะทำให้เราเป็นเพชร
 แสงแดด น้ำทะเลใสๆ บนเกาะเหล่านี้
 ฉันจำได้ว่าเมื่อทุกคนเป็นพิษมาก
 ฉันป่วย ต้องแสร้งทำเป็นว่าไม่มีอะไรเมื่อ—

I see crowds of millions there
All fucked up with their hands in the air
Ready just to party like the summertime, and—
And—
Maybe our love is a demon unchained
If it was the same, would you do it all again?
How long does the high last? Do you know? (Know)
ฉันเห็นฝูงชนนับล้านที่นั่น
 ทั้งหมดระยำด้วยมือของพวกเขาในอากาศ
 พร้อมเพียงปาร์ตี้เหมือนฤดูร้อนและ—
 และ-
 บางทีความรักของเราอาจเป็นปีศาจที่ไม่ถูกล่ามโซ่
 ถ้ามันเหมือนเดิม คุณจะทำอีกไหม
 สูงนานแค่ไหน? คุณรู้หรือไม่? (รู้)

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over)
I need you like the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)
ฉันต้องการเธอเหมือนพระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนสิ้นสุดลง (ฤดูร้อนสิ้นสุดลง)
 ฉันต้องการเธอเหมือนพระจันทร์ พระจันทร์ พระจันทร์ แสงจันทร์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว โอ้ โอ้ ใช่)

What's the point of getting locked in here?
Was the point to get trapped in here?
On the road, I made a love song, yeah (Summer is over)
Why you wanna go somewhere? (Summer is over)
Now you had me feel lonely
And I'd rather be doing me
Now I've stuck around (Summer is over), I know
(Summer is over)
มาล็อคที่นี่เพื่ออะไร?
 เป็นจุดที่จะติดอยู่ในที่นี่หรือไม่?
 บนถนน ฉันทำเพลงรัก (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ทำไมคุณถึงอยากไปที่ไหนสักแห่ง? (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ตอนนี้คุณทำให้ฉันรู้สึกเหงา
 และฉันค่อนข้างจะทำฉัน
 ตอนนี้ฉันติดอยู่รอบๆ (ฤดูร้อนจบลงแล้ว) ฉันรู้
 (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)

I need you like the sun, sun, sun, sunshine
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over)
I need you like the moon, moon, moon, moonlight
Now summer is over (Summer is over)
Summer is over (Summer is over, oh-oh, yeah)
ฉันต้องการเธอเหมือนพระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์ พระอาทิตย์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนสิ้นสุดลง (ฤดูร้อนสิ้นสุดลง)
 ฉันต้องการเธอเหมือนพระจันทร์ พระจันทร์ พระจันทร์ แสงจันทร์
 ตอนนี้ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว)
 ฤดูร้อนจบลงแล้ว (ฤดูร้อนจบลงแล้ว โอ้ โอ้ ใช่)

Duh-duh-duh
Dah-duh-duh, duh-duh-duh-duh