แปลเพลง Soft Boy - Wilbur Soot เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Soft Boy' โดย Wilbur Soot เนื้อเพลง

I'm living the dream
It's just one of those dreams where you're losing all your teeth
And if you think that it gets better
Darling, take a look at me
I'm in too deep
Same dried ramen in a bowl I'm too lazy to clean
But I'm not drunk texting my ex anymore
I bet my father would be proud of me
ฉันอยู่ในความฝัน
 มันเป็นเพียงหนึ่งในความฝันที่คุณกำลังสูญเสียฟันของคุณไปทั้งหมด
 และถ้าคุณคิดว่ามันจะดีขึ้น
 ที่รัก มองมาที่ฉัน
 ฉันอยู่ลึกเกินไป
 ราเมนแห้งแบบเดียวกันในชาม ฉันขี้เกียจเกินกว่าจะล้าง
 แต่ฉันไม่เมาแล้วส่งข้อความหาแฟนเก่า
 ฉันพนันได้เลยว่าพ่อของฉันจะต้องภูมิใจในตัวฉัน

I won't wear the cat ears
I won't wear the cat ears
I won't wear the cat ears
จะไม่ใส่หูแมว
 จะไม่ใส่หูแมว
 จะไม่ใส่หูแมว

It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
I get turned on by my reflection in passing cars
I'm looking for a window to another world
Where I don't feel as lost and bored
I just don't want to be a soft boy anymore
I wanna be yours
มันไม่ใช่เสื้อฮูด ahegao มันคืองานศิลปะ
 ฉันถูกแสงสะท้อนในรถที่วิ่งผ่าน
 ฉันกำลังมองหาหน้าต่างสู่อีกโลกหนึ่ง
 ที่ฉันไม่รู้สึกว่าหลงทางและเบื่อ
 ฉันไม่อยากเป็นเด็กอ่อนแล้ว
 ฉันอยากเป็นของคุณ

I'm living the dream
You could consider the dreams to be haircuts and apathy
And if you think that I'll get better
Darling, take a look at me
I'm in too deep
It's the same hairstyle that I've had since I was seventeen
And I don't know why
Father are you proud of me?
ฉันอยู่ในความฝัน
 คุณอาจคิดว่าความฝันคือการตัดผมและไม่แยแส
 และถ้าคุณคิดว่าฉันจะดีขึ้น
 ที่รัก มองมาที่ฉัน
 ฉันอยู่ลึกเกินไป
 เป็นทรงผมแบบเดียวกับที่เคยทำตั้งแต่อายุสิบเจ็ด
 และไม่รู้ว่าทำไม
 พ่อภูมิใจในตัวฉันไหม

I won't wear the cat ears
I won't wear the cat ears
I won't - please just don't make me wear the cat ears
I'm so done with the cat ears please no more cat ears
จะไม่ใส่หูแมว
 จะไม่ใส่หูแมว
 ฉันจะไม่ - ได้โปรดอย่าทำให้ฉันสวมหูแมว
 หูแมวหมดแล้ว ได้โปรดอย่าหูแมวอีก

It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
I get turned on by my reflection in passing cars
I'm looking for a window to another world
Where I don't feel as lost and bored
I just don't want to be a soft boy anymore
I wanna be yours
มันไม่ใช่เสื้อฮูด ahegao มันคืองานศิลปะ
 ฉันถูกแสงสะท้อนในรถที่วิ่งผ่าน
 ฉันกำลังมองหาหน้าต่างสู่อีกโลกหนึ่ง
 ที่ฉันไม่รู้สึกว่าหลงทางและเบื่อ
 ฉันไม่อยากเป็นเด็กอ่อนแล้ว
 ฉันอยากเป็นของคุณ

It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
So let me know when my feelings stop
I'm just your window to another world
Where you ended up lost and poor
I just don't want to be a soft boy anymore
มันไม่ใช่เสื้อฮูด ahegao มันคืองานศิลปะ
 ดังนั้นบอกฉันเมื่อความรู้สึกของฉันหยุดลง
 ฉันเป็นแค่หน้าต่างของคุณสู่อีกโลกหนึ่ง
 ที่ที่คุณลงเอยด้วยการสูญเสียและยากจน
 ฉันไม่อยากเป็นเด็กอ่อนแล้ว

I'm like a giraffe
I cry before, during, after sex
I don't look good with my t-shirt off
And it's hard enough to be cool with everybody else
Mocking your haircut, oversized sweaters
Saying that I'm cute
ฉันเหมือนยีราฟ
 ฉันร้องไห้ก่อน ระหว่าง หลังมีเซ็กส์
 ถอดเสื้อแล้วดูไม่ดี
 และมันยากพอที่จะเท่ห์กับคนอื่น
 เยาะเย้ยทรงผมของคุณ, เสื้อกันหนาวขนาดใหญ่
 บอกเลยว่าน่ารัก

It's not an ahegao hoodie, it's a work of art
I probably need therapy but I'm scared to start
I'm looking for a window to another world
Where I don't feel as lost and bored
I just don't want to be a soft boy anymore
I wanna be yours
มันไม่ใช่เสื้อฮูด ahegao มันคืองานศิลปะ
 ฉันอาจจะต้องการการบำบัด แต่ฉันกลัวที่จะเริ่ม
 ฉันกำลังมองหาหน้าต่างสู่อีกโลกหนึ่ง
 ที่ฉันไม่รู้สึกว่าหลงทางและเบื่อ
 ฉันไม่อยากเป็นเด็กอ่อนแล้ว
 ฉันอยากเป็นของคุณ