แปลเพลง Peter Pan Was Right - Anson Seabra เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Peter Pan Was Right' โดย Anson Seabra เนื้อเพลง

I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days
Find the second star, I'm soaring
Then straight on to the morning
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right
ฉันเดาว่าปีเตอร์แพนพูดถูก
 โตมาเสียเวลาเปล่า
 เลยคิดว่าจะโบยบินไป
 กำหนดเส้นทางสู่วันที่สดใส
 หาดาวดวงที่สอง ฉันทะยาน
 แล้วตรงไปตอนเช้า
 ฉันรู้ว่าฉันจะสบายดี
 เพราะฉันรู้ว่าปีเตอร์แพนพูดถูก

Just a lost boy in a small town
I'm the same kid but I'm grown now
Try to make it out but I don't know how
Wish that I was young, what have I become?
Now it's late night and I'm at home
So I make friends with my shadow
And I play him all my sad, sad songs
And we don't talk but he sings along like
แค่เด็กหลงทางในเมืองเล็กๆ
 ลูกคนเดียวกันแต่โตแล้ว
 ลองทำดูแต่ไม่รู้ทำยังไง
 ขอให้ฉันยังเด็ก ฉันกลายเป็นอะไรไป
 ตอนนี้ก็ดึกแล้ว ฉันอยู่บ้าน
 ฉันจึงผูกมิตรกับเงาของฉัน
 และฉันเล่นเพลงเศร้าและเศร้าทั้งหมดของเขา
 และเราไม่พูดแต่เขาร้องตามเหมือน

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Fairytales are not the truth
What am I supposed to do? (Mm-mm, mm)
เทพนิยายไม่ใช่ความจริง
 ฉันควรจะทำอย่างไร?

I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days
Find the second star, I'm soaring
Then straight on to the morning
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right
ฉันเดาว่าปีเตอร์แพนพูดถูก
 โตมาเสียเวลาเปล่า
 เลยคิดว่าจะโบยบินไป
 กำหนดเส้นทางสู่วันที่สดใส
 หาดาวดวงที่สอง ฉันทะยาน
 แล้วตรงไปตอนเช้า
 ฉันรู้ว่าฉันจะสบายดี
 เพราะฉันรู้ว่าปีเตอร์แพนพูดถูก

Days feel like a blur now
Still feel, eighteen, but I'm burnt out
So I daydream of what I could be
If I turned back time to a storyline where my
Mom read me a tale where
A couple kids, one girl and a sailor
Met a boy in green, I thought it'd be me
But I guess that dream wasn't meant to be like
วันนี้รู้สึกเหมือนเบลอ
 ยังคงรู้สึก สิบแปด แต่ฉันหมดไฟ
 ฉันจึงฝันถึงสิ่งที่ฉันเป็น
 ถ้าฉันย้อนเวลากลับไปเป็นเนื้อเรื่องที่
 แม่อ่านนิทานให้ฉันฟังว่า
 เด็กสองคน ผู้หญิงหนึ่งคน และกะลาสีเรือ
 เจอเด็กผู้ชายตัวเขียว นึกว่าเป็นฉัน
 แต่ฉันเดาว่าความฝันนั้นไม่ได้ตั้งใจให้เป็นแบบนั้น

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Fairytales are not the truth
What am I supposed to do? (Mm-mm, mm)
เทพนิยายไม่ใช่ความจริง
 ฉันควรจะทำอย่างไร?

I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days
Find the second star, I'm soaring
Then straight on to the morning
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right
ฉันเดาว่าปีเตอร์แพนพูดถูก
 โตมาเสียเวลาเปล่า
 เลยคิดว่าจะโบยบินไป
 กำหนดเส้นทางสู่วันที่สดใส
 หาดาวดวงที่สอง ฉันทะยาน
 แล้วตรงไปตอนเช้า
 ฉันรู้ว่าฉันจะสบายดี
 เพราะฉันรู้ว่าปีเตอร์แพนพูดถูก

And I don't care if I never land
'Cause the distant sky's always better than
My life right now and the place I am
So for one last time, I guess Peter Pan
และฉันไม่สนหรอกว่าฉันจะไม่มีวันลงจอด
 เพราะฟ้าไกลย่อมดีกว่า
 ชีวิตของฉันตอนนี้และสถานที่ที่ฉันเป็น
 เป็นครั้งสุดท้าย ฉันเดาว่าปีเตอร์ แพน

I guess Peter Pan was right
Growing up's a waste of time
So I think I'll fly away
Set a course for brighter days
Find the second star, I'm soaring
Then straight on to the morning
I know that I'll be fine
'Cause I know Peter Pan was right
ฉันเดาว่าปีเตอร์แพนพูดถูก
 โตมาเสียเวลาเปล่า
 เลยคิดว่าจะโบยบินไป
 กำหนดเส้นทางสู่วันที่สดใส
 หาดาวดวงที่สอง ฉันทะยาน
 แล้วตรงไปตอนเช้า
 ฉันรู้ว่าฉันจะสบายดี
 เพราะฉันรู้ว่าปีเตอร์แพนพูดถูก