แปลเพลง isn't it enough - Sarah Kang feat Albert Posis เนื้อเพลง
แปลเพลง 'isn't it enough' โดย Sarah Kang feat Albert Posis เนื้อเพลง
Even when I′m looking you right in the eye
Feels like we're not seeing things eye to eye
I won′t go as far as to say I regret it
Maybe I'm just too afraid to admit it
Nevertheless, I lose myself sometimes
แม้ว่าฉันจะสบตากับคุณ
รู้สึกเหมือนไม่ได้เห็นของเข้าตา
ฉันจะไม่ไปไกลถึงขนาดพูดว่าฉันเสียใจ
บางทีฉันแค่กลัวเกินกว่าจะยอมรับมัน
ทันใดนั้นฉันก็สูญเสียตัวเอง
I'm telling you, I′ve only had eyes for you
Love isn′t something you can just fall into
Don't you remember the life that we grew?
I know I promised that I′d see it through
Nevertheless, I find it hard sometimes
ฉันกำลังบอกคุณ ฉันมีแต่ตาให้คุณ
ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณจะตกหลุมรักได้
คุณจำชีวิตที่เราเติบโตไม่ได้เหรอ?
ฉันรู้ว่าฉันสัญญาว่าฉันจะได้เห็นมันผ่าน
ถึงอย่างนั้นฉันก็พบว่ามันยากในบางครั้ง
I'm sorry I won′t always be enough
Sometimes it might feel like we're not in love
You′re still the one I want to be tethered to
Isn't it enough that I want to?
ขอโทษที่ไม่เคยพอ
บางทีก็รู้สึกเหมือนไม่ได้รักกัน
คุณยังเป็นคนเดียวที่ฉันอยากผูกไว้
ยังไม่เพียงพอที่ฉันต้องการ?
Trust me when I say that we'll be alright
I know it′s not right, but it′s easy to be resigned
I don't wanna say that it is what it is
There will be days when we wanna give in
Nevertheless, I will be yours for life
เชื่อฉันเถอะที่ฉันพูดว่าเราจะไม่เป็นไร
รู้ว่าไม่ถูก แต่เลิกง่าย
ไม่อยากจะบอกว่ามันเป็นอย่างนั้น
จะมีวันที่เราอยากจะยอมแพ้
อย่างไรก็ตาม ฉันจะเป็นของคุณไปตลอดชีวิต
I′m sorry I won't always be enough
Sometimes it might feel like we′re not in love
You're still the one I want to be tethered to
Isn′t it enough that I want to?
ขอโทษที่ไม่เคยพอ
บางทีก็รู้สึกเหมือนเราไม่ได้รักกัน
คุณยังเป็นคนเดียวที่ฉันอยากผูกพัน
ยังไม่เพียงพอที่ฉันต้องการ?
One day, when our time is finally up
You'll be who I always knew you'd become
And I′ll be glad that we never gave up on us
วันหนึ่งเมื่อเวลาของเราหมดลง
คุณจะเป็นคนที่ฉันรู้ว่าคุณจะกลายเป็น
และยินดีด้วยที่เราไม่ทิ้งกัน
I′m sorry I won't always be enough
Sometimes it might feel like we′re not in love
You're still the one I want to be tethered to
Isn′t it enough that I want to?
ขอโทษที่ไม่เคยพอ
บางทีก็รู้สึกเหมือนเราไม่ได้รักกัน
คุณยังเป็นคนเดียวที่ฉันอยากผูกพัน
ยังไม่เพียงพอที่ฉันต้องการ?
I'm sorry I won′t always understand you
After all the layers that I've tried to peel through
Even when I don't get you, I still got you
Isn′t it enough that I want to?
I hope it′s enough that I want you
ฉันขอโทษที่ไม่เข้าใจคุณตลอดเวลา
หลังจากชั้นทั้งหมดที่ฉันพยายามลอกผ่าน
แม้ว่าฉันจะไม่ได้เธอ ฉันก็ยังมีเธออยู่
ยังไม่เพียงพอที่ฉันต้องการ?
ฉันหวังว่าเพียงพอที่ฉันต้องการคุณ