แปลเพลง I Just Called - NEIKED x Anne-Marie x Latto เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'I Just Called' โดย NEIKED x Anne-Marie x Latto

I just called
Ah la la la, la la la
ฉันเพิ่งโทรไป
 โอ ลา ลา ลา ลา ลา ลา

Now I'm getting really brave, I've had a few shots
I would say it to your face, but I just can't no more
'Cause you moved so far away, just like a few blocks
Picket fence and perfect girl, even a ring on your door
ตอนนี้กล้ามาก ยิงไปไม่กี่นัดแล้ว
 ฉันจะพูดต่อหน้าเธอ แต่ฉันทำไม่ได้อีกแล้ว
 เพราะเธอไปไกลแสนไกล ราวกับไม่กี่ช่วงตึก
 รั้วไม้และสาวที่สมบูรณ์แบบ แม้กระทั่งแหวนที่ประตูของคุณ

You'd see me coming, coming, coming from a mile away
I've got something, something, something that I'm dying to say
Yeah, I'm doing pretty great, just thought you should know (Yeah)
No thanks to you, though
คุณจะเห็นฉันมา มา มาจากที่ไกลแสนไกล
 ฉันมีบางอย่าง บางอย่าง บางอย่างที่ฉันอยากจะพูด
 ใช่ ฉันทำได้ดีมาก แค่คิดว่าคุณน่าจะรู้ (ใช่)
 ไม่ขอบคุณคุณแม้ว่า

I just called to say I hate you (Huh)
I just called to say that I moved on
I just called to say this the last you'll be hearing from me
'Cause now your mailbox full, I can't call you no more
ฉันเพิ่งโทรมาบอกว่าฉันเกลียดคุณ (ฮะ)
 แค่โทรมาบอกว่าย้ายแล้ว
 ฉันเพิ่งโทรไปพูดครั้งสุดท้ายที่เธอจะได้ยินจากฉัน
 เพราะตอนนี้กล่องจดหมายของคุณเต็ม ฉันโทรหาคุณไม่ได้แล้ว

Played the Latto and lost it (Latto)
Got options like my closet (I do)
When I'm off it, I don't double back
Might wear it once, then I'm done with that (Yeah)
I'm the full package, thick and tatted
All your baggage better have Delta taggage
How you bag the baddest, treat it like a savage?
I could do you nasty, but I'm movin' past it (Uh)
เล่น Latto แล้วแพ้ (Latto)
 มีตัวเลือกเช่นตู้เสื้อผ้าของฉัน (ฉันทำ)
 เมื่อฉันเลิกทำ ฉันจะไม่กลับเป็นสองเท่า
 อาจจะใส่ครั้งเดียวแล้วเสร็จกับที่ (ใช่)
 ตัวเต็มตัวหนาเตอะ
 สัมภาระทั้งหมดของคุณดีกว่ามีแท็กเดลต้า
 วิธีที่คุณใส่ร้ายที่สุด ปฏิบัติเหมือนคนป่าเถื่อน?
 ฉันสามารถทำคุณน่ารังเกียจ แต่ฉันกำลังก้าวผ่านมันไป (เอ่อ)

These pretty thighs, pretty brown eyes
Don't belong to you no more (No more)
I just called to tell you that I'm cool without you
And I'm doing fine on my own (Yeah)
By the time you get this voicemail, you'll be blocked, so don't bother
One thing about me, I'ma drop 'em quicker than bad service, next caller
Boy, I'm cool
ต้นขาสวย ตาสีน้ำตาลสวย
 อย่าเป็นของคุณอีกต่อไป (ไม่มีอีกแล้ว)
 ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันเท่เมื่อไม่มีคุณ
 และฉันทำได้ดีด้วยตัวของฉันเอง (ใช่)
 เมื่อคุณได้รับข้อความเสียงนี้ คุณจะถูกบล็อก ไม่ต้องกังวล
 สิ่งหนึ่งที่เกี่ยวกับฉัน ฉันจะส่งพวกเขาเร็วกว่าบริการแย่ๆ คนต่อไปที่โทรมา
 ฉันสบายดี

I'm cool, still got a second or two
Might get cut off like the last one
Just in case it didn't go through
ฉันสบายดี ยังมีเวลาอีกสักสองสามวินาที
 อาจโดนตัดขาดเหมือนครั้งสุดท้าย
 เผื่อว่าไม่ผ่าน

I just called to say I hate you
I just called to say that I moved on
Yeah
I just called to say this the last you'll be hearing from me
'Cause now your mailbox full, I can't call you no more
ฉันแค่โทรมาบอกว่าฉันเกลียดเธอ
 แค่โทรมาบอกว่าย้ายแล้ว
 ใช่
 ฉันเพิ่งโทรไปพูดครั้งสุดท้ายที่เธอจะได้ยินจากฉัน
 เพราะตอนนี้กล่องจดหมายของคุณเต็ม ฉันโทรหาคุณไม่ได้แล้ว

Yeah
'Cause your mailbox full, I can't call you
So I couldn't if I wanted to
Yeah, your mailbox full, I can't call you no more
ใช่
 เพราะกล่องจดหมายของคุณเต็ม ฉันโทรหาคุณไม่ได้
 ฉันก็เลยทำไม่ได้ถ้าฉันต้องการ
 ใช่ กล่องจดหมายของคุณเต็ม ฉันโทรหาคุณไม่ได้แล้ว