แปลเพลง All Too Well 10 minute version - Taylor Swift เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'All Too Well 10 minute version' โดย Taylor Swift แปลเพลง

I walked through the door with you, the air was cold
But something 'bout it felt like home somehow
And I left my scarf there at your sister's house
And you've still got it in your drawer, even now

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
We're singing in the car, getting lost upstate
Autumn leaves falling down like pieces into place
And I can picture it after all these days

And I know it's long gone and
That magic's not here no more
And I might be okay, but I'm not fine at all
Oh, oh, oh

'Cause there we are again on that little town street
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
Wind in my hair, I was there
I remember it all too well

Photo album on the counter, your cheeks were turning red
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
You told me 'bout your past, thinking your future was me
And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy"
Key chain on the ground, we were always skipping town
And I was thinking on the drive down, any time now
He's gonna say it's love, you never called it what it was
'Til we were dead and gone and buried
Check the pulse and come back swearing it's the same
After three months in the grave
And then you wondered where it went to as I reached for you
But all I felt was shame and you held my lifeless frame

And I know it's long gone and
There was nothing else I could do
And I forget about you long enough
To forget why I needed to

'Cause there we are again in the middle of the night
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light
Down the stairs, I was there
I remember it all too well
And there we are again when nobody had to know
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
Sacred prayer and we'd swear
To remember it all too well, yeah

Well, maybe we got lost in translation
Maybe I asked for too much
But maybe this thing was a masterpiece
'Til you tore it all up
Running scared, I was there
I remember it all too well
And you call me up again just to break me like a promise
So casually cruel in the name of being honest
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all

They say all's well that ends well, but I'm in a new Hell
Every time you double-cross my mind
You said if we had been closer in age maybe it would have been fine
And that made me want to die
The idea you had of me, who was she?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
Not weeping in a party bathroom
Some actress asking me what happened, you
That's what happened, you
You who charmed my dad with self-effacing jokes
Sipping coffee like you're on a late-night show
But then he watched me watch the front door all night, willing you to come
And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Now you mail back my things and I walk home alone
But you keep my old scarf from that very first week
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
You can't get rid of it
'Cause you remember it all too well, yeah

'Cause there we are again when I loved you so
Back before you lost the one real thing you've ever known
It was rare, I was there
I remember it all too well
Wind in my hair, you were there
You remember it all
Down the stairs, you were there
You remember it all
It was rare, I was there
I remember it all too well

And I was never good at telling jokes, but the punch line goes
"I'll get older, but your lovers stay my age"
From when your Brooklyn broke my skin and bones
I'm a soldier who's returning half her weight
And did the twin flame bruise paint you blue?
Just between us, did the love affair maim you, too?
'Cause in this city's barren cold
I still remember the first fall of snow
And how it glistened as it fell
I remember it all too well

Just between us, did the love affair maim you all too well?
Just between us, do you remember it all too well?
Just between us, I remember it (Just between us), all too well
Wind in my hair, I was there, I was there
Down the stairs, I was there, I was there
Sacred prayer, I was there, I was there
It was rare, you remember it all too well
Wind in my hair, I was there, I was there
Down the stairs, I was there, I was there
Sacred prayer, I was there, I was there
It was rare, you remember it
Wind in my hair, I was there, I was there
Down the stairs, I was there, I was there
Sacred prayer, I was there, I was there
It was rare, you remember it
Wind in my hair, I was there, I was there
Down the stairs, I was there, I was there
Sacred prayer, I was there, I was there
It was rare, you remember it all too well

I love you guys so much




[แปลเพลง All Too Well (10 minute version) - Taylor Swift]



ฉันเดินผ่านประตูกับคุณ อากาศก็เย็น
 แต่มีบางอย่างที่รู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
 และฉันทิ้งผ้าพันคอไว้ที่บ้านพี่สาวเธอ
 และคุณยังมีมันอยู่ในลิ้นชักของคุณตอนนี้

 โอ้ นิสัยที่อ่อนหวานของเธอและสายตาที่เบิกกว้างของฉัน
 เรากำลังร้องเพลงอยู่ในรถ หลงทางตอนเหนือ
 ใบไม้ร่วงหล่นลงมาเป็นชิ้นๆ เข้าที่
 และฉันสามารถนึกภาพมันได้หลังจากวันเหล่านี้

 และฉันรู้ว่ามันหายไปนานและ
 เวทมนตร์นั้นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว
 และฉันอาจจะโอเคแต่ฉันไม่โอเคเลย
 โอ้โอ้โอ้

 เพราะที่นั่นเรากลับมาอยู่บนถนนสายเล็กๆ ในเมืองนั้นอีกแล้ว
 คุณเกือบจะวิ่งหนีเพราะคุณมองมาที่ฉัน
 ลมในเส้นผมของฉัน ฉันอยู่ที่นั่น
 ยังจำได้ดี

 อัลบั้มรูปที่เคาน์เตอร์ แก้มก็แดง
 เคยเป็นเด็กน้อยใส่แว่นนอนเตียงคู่
 และแม่ของคุณเล่าเรื่องเกี่ยวกับคุณในทีมทีบอล
 คุณบอกฉันเกี่ยวกับอดีตของคุณ คิดว่าอนาคตของคุณคือฉัน
 และคุณโยนกุญแจรถให้ฉัน "Fuck the patriarchy"
 พวงกุญแจบนพื้นดิน พวกเรามักจะข้ามเมือง
 และฉันก็กำลังคิดที่จะขับรถลงไปตอนนี้
 เขาจะบอกว่ามันคือความรัก เธอไม่เคยเรียกมันว่ามันคืออะไร
 จนกว่าเราจะตายและจากไปและถูกฝังไว้
 เช็คชีพจรแล้วกลับมาสาบานว่าเหมือนเดิม
 หลังจากสามเดือนในหลุมศพ
 แล้วเจ้าก็สงสัยว่ามันไปถึงไหนเมื่อข้าเอื้อมไปหาเจ้า
 แต่ฉันรู้สึกละอายใจ และเธอจับกรอบที่ไร้ชีวิตของฉันไว้

 และฉันรู้ว่ามันหายไปนานและ
 ฉันทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว
 และฉันก็ลืมคุณไปนานพอสมควร
 ที่จะลืมว่าทำไมฉันต้อง

 เพราะเรากลับมาอีกครั้งในตอนกลางดึก
 เรากำลังเต้นรำอยู่รอบครัวในไฟตู้เย็น
 ลงบันไดฉันก็อยู่ที่นั่น
 ยังจำได้ดี
 และเรากลับมาอีกครั้งเมื่อไม่มีใครต้องรู้
 เธอเก็บฉันไว้เป็นความลับ แต่ฉันเก็บเธอไว้เหมือนคำสาบาน
 สวดมนต์ศักดิ์สิทธิ์และเราสาบาน
 ให้จำมันทั้งหมดได้ดีใช่

 บางทีเราอาจจะหลงทางในการแปล
 บางทีฉันขอมากเกินไป
 แต่บางทีสิ่งนี้อาจเป็นผลงานชิ้นเอก
 จนกว่าคุณจะฉีกมันหมด
 วิ่งกลัวฉันอยู่ที่นั่น
 ยังจำได้ดี
 และคุณเรียกฉันอีกครั้งเพื่อทำลายฉันเหมือนคำสัญญา
 โหดร้ายอย่างไม่ตั้งใจในนามความสัตย์ซื่อ
 ฉันคือกระดาษยู่ยี่นอนอยู่ที่นี่
 เพราะฉันจำได้ทั้งหมด ทั้งหมด ทั้งหมด

 พวกเขาบอกว่าทุกอย่างจบลงด้วยดี แต่ฉันอยู่ในนรกใหม่
 ทุกครั้งที่คุณคิดซ้ำสอง
 คุณบอกว่าถ้าเราอายุใกล้เคียงกันอาจจะดี
 และนั่นทำให้ฉันอยากตาย
 ความคิดที่เธอมีเกี่ยวกับฉัน เธอเป็นใคร?
 อัญมณีที่ไม่เคยขัดสนและน่ารักที่ส่องประกายให้คุณ
 ไม่ร้องไห้ในห้องน้ำปาร์ตี้
 ดาราสาวถามฉันว่าเกิดอะไรขึ้นคุณ
 นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นคุณ
 เจ้าที่หลงเสน่ห์พ่อข้าด้วยเรื่องตลกขบขัน
 จิบกาแฟเหมือนออกรายการยามดึก
 แต่แล้วเขาก็มองดูฉันเฝ้าประตูหน้าทั้งคืน ให้เธอมา
 และพูดว่า "น่าจะสนุกตอนอายุยี่สิบเอ็ด"

 เวลาไม่โบยบินเหมือนเป็นอัมพาต
 อยากเป็นตัวเองคนเดิมอีกครั้ง แต่ก็ยังพยายามค้นหาอยู่
 หลังจากเสื้อเชิ้ตลายสก๊อตวันและคืนที่คุณทำให้ฉันเป็นของตัวเอง
 ตอนนี้คุณส่งสิ่งของของฉันกลับมาและฉันเดินกลับบ้านคนเดียว
 แต่คุณเก็บผ้าพันคอเก่าของฉันไว้ตั้งแต่สัปดาห์แรกนั้น
 เพราะมันทำให้คุณนึกถึงความไร้เดียงสาและมีกลิ่นเหมือนฉัน
 คุณไม่สามารถกำจัดมันได้
 เพราะเธอจำมันได้ดี ใช่

 เพราะเรามีกันอีกครั้งเมื่อฉันรักเธอมาก
 ย้อนกลับไปก่อนที่คุณจะสูญเสียของจริงอย่างหนึ่งที่คุณเคยรู้จักไป
 มันหายากฉันอยู่ที่นั่น
 ยังจำได้ดี
 ลมในเส้นผมของฉัน เธออยู่ที่นั่น
 จำได้หมด
 ลงบันไดคุณอยู่ที่นั่น
 จำได้หมด
 มันหายากฉันอยู่ที่นั่น
 ยังจำได้ดี

 และฉันก็ไม่เคยเก่งเรื่องตลก แต่แนวหมัดก็ไป
 "ฉันจะแก่ขึ้น แต่คนรักของคุณยังอายุเท่าฉัน"
 ตั้งแต่ตอนที่บรู๊คลินของคุณทำลายผิวหนังและกระดูกของฉัน
 ฉันเป็นทหารที่คืนน้ำหนักเธอครึ่งหนึ่ง
 และรอยฟกช้ำของเปลวไฟคู่ทำให้คุณเป็นสีน้ำเงินหรือไม่?
 ระหว่างเรา เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ทำร้ายคุณด้วยหรือเปล่า?
 เพราะในเมืองนี้มันหนาวเหน็บ
 ฉันยังจำหิมะแรกตกได้
 และมันเปล่งประกายอย่างไรเมื่อมันตกลงมา
 ยังจำได้ดี

 ระหว่างเรา เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ทำร้ายคุณด้วยดีหรือเปล่า?
 ระหว่างเรา เธอจำมันทั้งหมดได้ดีไหม?
 แค่ระหว่างเรา ฉันจำมันได้ (แค่ระหว่างเรา) ก็ดีเหมือนกัน
 ลมในเส้นผมของฉัน ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 ลงบันได ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 อธิษฐานศักดิ์สิทธิ์ ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 หายากนะ ยังจำมันได้ดี
 ลมในเส้นผมของฉัน ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 ลงบันได ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 อธิษฐานศักดิ์สิทธิ์ ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 หายากนะจำไว้
 ลมในเส้นผมของฉัน ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 ลงบันได ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 อธิษฐานศักดิ์สิทธิ์ ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 หายากนะจำไว้
 ลมในเส้นผมของฉัน ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 ลงบันได ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 อธิษฐานศักดิ์สิทธิ์ ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอยู่ที่นั่น
 หายากนะ ยังจำมันได้ดี

 ฉันรักพวกคุณมาก