เนื้อเพลง To My First - NCT DREAM และแปลเพลง

เนื้อเพลง To My First - NCT DREAM และแปลเพลง


แปลเพลง "To My First" โดย NCT DREAM. ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพล: modeun cheoeumeneun nega issji majimakkkaji neoigil barassji dasi neoreul mannan sunganjocha nan. คุณสามารถสมัครรับข้อมูลหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลอย่างเป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube.

เนื้อเพลง To My First - NCT DREAM

modeun cheoeumeneun nega issji
majimakkkaji neoigil barassji
dasi neoreul mannan sunganjocha nan
jeonghaejin unmyeongira mareul haessji

ulgo usdeon geunal manheun geoseul hamkkehan
naijiman neogessjiman
but let it go let it go yeah

goodbye geuman neoreul tteonaryeo hae
deo isang byeonhaebeorin urireul
nan bol su eopseo
tteollyeooneun ipsureul mun chae
majimak neoreul nune damgo
insareul jeonhae
urin neomuna eoryeossgo
geuttaen sarangeul mollasseo
sunsuhaessdeon uril namgyeodugoseo
My love is always

naegen yuilhan kkumin deus
neol kkok kkeureoanassjiman
gongheohaejyeo More
mirogati eongkyeobeorin dapman
doepureoboji honja kkeuteopsi So we

haepi ending seutoril
gidaehan uri yaegin
magi naerin Memories

ibe maemdora gyesok samkyeobeoryeossdeon mal
ijen jeonhalge neoege oh

eoryeossdeon neowa na (nunbusyeossdeon nal)
dorabomyeon deo biccna (geu nuguboda)
geureohjiman geuraessjiman
but let it go let it go

goodbye geuman neoreul tteonaryeo hae
deo isang byeonhaebeorin urireul
nan bol su eopseo
tteollyeooneun ipsureul mun chae
majimak neoreul nune damgo
insareul jeonhae
urin neomuna eoryeossgo
geuttaen sarangeul mollasseo
sunsuhaessdeon uril namgyeodugoseo
My love is always

aereul sseo moreun cheok gamandul sun eopseo
neomudo chanranhadeon jinannari seonmyeonghae
johassdeon gieokkkaji heuryeojiji anhge
ijeya neol butjapgo issdeon nae soneul nwa

jeongmal kkeutina beorimyeon
(It’s true)
eotteon heojeonhami deopchyeoolji moreundaedo
(Yes you)
neoege ppajyeo jael geot eopsdeon sijakcheoreom
(Cuz love)
neoreul wihae kkeunheonae Our love is over

You know sometimes in life
Things just ain’t meant to be

goodbye butjabassdeon uril noheulge
nae modeun gieok ane nega issgessjiman
dasin neol butjapji anheulge
nal tteona deouk haengbokhae jwo
jal jinaesseum hae

cheoeum sarangeul baewossdeon
seotun nareul anajwossdeon
neoreul dugoseo na meonjeo doraseo
My love is always


[แปลเพลง]


คุณอยู่ที่จุดเริ่มต้นของทุกสิ่ง
 ฉันหวังว่าจะเป็นคุณจนจบ
 แม้แต่ช่วงเวลาที่ฉันได้พบคุณอีกครั้ง
 ก็บอกแล้วว่าพรหมลิขิต

 วันที่เราร้องไห้ หัวเราะ ได้ทำอะไรร่วมกันมากมาย
 ฉันแก่แต่เธอ
 แต่ปล่อยมันไปเถอะนะ

 ลาก่อน หยุดพยายามทิ้งคุณ
 เราไม่เปลี่ยนไปแล้ว
 ฉันมองไม่เห็น
 กัดริมฝีปากที่สั่นเทาของฉัน
 คุณเป็นคนสุดท้ายในสายตาของฉัน
 พูดสวัสดี
 เรายังเด็กมาก
 ตอนนั้นไม่รู้จักความรัก
 ปล่อยให้เราเป็นผู้บริสุทธิ์
 ความรักของฉันอยู่เสมอ

 มันเหมือนกับความฝันเดียวของฉัน
 ฉันกอดคุณแน่น
 กลายเป็นความว่างเปล่า
 คำตอบเท่านั้นที่พันกันเหมือนเขาวงกต
 ฉันพูดซ้ำๆ คนเดียวไม่สิ้นสุด ดังนั้นพวกเรา

 เรื่องราวตอนจบที่มีความสุข
 เรื่องราวที่เราคาดไว้
 ความทรงจำที่ร่วงหล่น

 คำพูดที่ติดปากและยังคงกลืนกินต่อไป
 ฉันจะบอกคุณตอนนี้โอ้

 คุณกับฉันเมื่อเรายังเด็ก (วันที่สดใส)
 พอหันกลับไปมองก็สว่างไสว (กว่าใคร)
 แต่มันเป็น
 แต่ปล่อยมันไปเถอะ

 ลาก่อน หยุดพยายามทิ้งคุณ
 เราไม่เปลี่ยนไปแล้ว
 ฉันมองไม่เห็น
 กัดริมฝีปากที่สั่นเทาของฉัน
 คุณเป็นคนสุดท้ายในสายตาของฉัน
 พูดสวัสดี
 เรายังเด็กมาก
 ตอนนั้นไม่รู้จักความรัก
 ปล่อยให้เราเป็นผู้บริสุทธิ์
 ความรักของฉันอยู่เสมอ

 ฉันให้คุณแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ได้
 วันที่ผ่านมาสดใสช่างสดใส
 อย่าปล่อยให้ความทรงจำดีๆ จางหายไป
 ปล่อยมือฉันที่จับเธอได้แล้ว

 ถ้ามันจบจริงๆ
 (มันเป็นความจริง)
 แม้จะไม่รู้ว่าความว่างเปล่าจะมาเยือนคุณแบบไหน
 (ใช่คุณ)
 ฉันตกหลุมรักเธอ เหมือนจุดเริ่มต้นที่วัดไม่ได้
 (เพราะรัก)
 ตัดจบเพื่อเธอ ความรักของเราจบลงแล้ว

 คุณรู้บางครั้งในชีวิต
 สิ่งที่ไม่ควรจะเป็น

 ลาก่อน ฉันจะปล่อยมือจากเรา
 คุณจะอยู่ในความทรงจำทั้งหมดของฉัน
 ฉันจะไม่กอดคุณอีก
 ทิ้งฉันแล้วทำให้ฉันมีความสุขมากขึ้น
 ขอให้มีความสุข

 ครั้งแรกที่ฉันเรียนรู้ที่จะรัก
 ที่กอดฉันเงอะงะ
 ฉันทิ้งเธอแล้วหันหลังกลับก่อน
 ความรักของฉันอยู่เสมอ