แปลเพลง Scar - Tatsuya Kitani เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'Scar' OST Bleach โดย Tatsuya Kitani

aotenjō wa dō shiō monaku sumiwatatteru
nasu be no nai boku ni mebuita shōsō ga fukurandeiku
dō shita tte okubyōna bokura o warau yō ni
iku sen no me ga nozoita
ท้องฟ้าสีครามสดใสจนแทบเป็นไปไม่ได้
 อย่างช่วยไม่ได้ เมล็ดของความไม่อดทนที่งอกขึ้นในข้าพเจ้าก็เติบโตขึ้น
 ยังไงก็เถอะ เราขี้อายและราวกับว่าจะเยาะเย้ยสิ่งนั้น
 สายตานับพันมองมาที่ใบหน้าของเรา

 
nan do mo nan do mo oreta kokoro o tada
dakishimeru dake
itsuka hai ni naru sono hi made
วิญญาณที่แตกสลายครั้งแล้วครั้งเล่า
 ฉันแค่โอบกอดพวกเขา
 จนวันที่ฉันกลายเป็นเถ้าถ่าน

nomikondekita kanashimi no subete ga boku o
katachizukutta   iro de mitashita
sōshite aruitekita ndarō ?
kokyū to onaji yō ni hitotsuhitotsu kasanetekita nda
kono tenohira no   kazoekirenai
kienaku natta kizuato ga boku no
akashida   shirushida
mukaiatta ano kyōfu mo
kizande , tomoni mata arukidashita
ความเศร้าโศกทั้งหมดที่ฉันกลืนลงไป
 พวกเขาหล่อหลอมฉัน เติมเต็มฉันด้วยสีสัน
 นั่นเป็นวิธีที่ฉันเดินใช่มั้ย?
 สะสมมาทีละอย่าง เหมือนกับการหายใจ
 บนฝ่ามือนี้นับไม่ถ้วน
 รอยแผลเป็นที่ไม่หายไปอีกต่อไป
 นั่นคือข้อพิสูจน์ของฉัน เครื่องหมายของฉัน
 เผชิญหน้ากับความกลัวของฉัน
 สลักแล้วเดินจากไปอีกครั้ง


aotenjō wa dō shiō monaku sumiwatatteiru
koku ochiru kagebōshi no yō ni munashi sa ga natsuitekuru
dō shita tte itamu kizuo iyasu yō ni
akirame e to boku no te o hīta
 ท้องฟ้าสีครามสดใสจนแทบเป็นไปไม่ได้
 เหมือนเงาหนาทึบ ความว่างถูกฝึกให้เชื่องติดตัวฉัน
 ราวกับปลอบประโลมความเจ็บปวดจากบาดแผลที่ควบคุมไม่ได้
 มันจูงมือฉันไปสู่การยอมแพ้

nan do mo nan do mo kōkai o kasanete
soredemo mada
chiratsuku hikari ga mabushikute
เสียใจครั้งแล้วครั้งเล่า
 แล้วยัง
 แสงสลัวริบหรี่พร่ามัว


kono me ni utsutta kibō no subete ga itsuka
kuzure satte   kuroku nigotte
kawarihateteshimatte mo
iuganda shitsubō no sasayaki o kaki kesu yō ni
kokoro no oku de   dare ka sakenda
ataerareta ashi imi nado naito
 แม้ว่าความหวังทั้งหมดในสายตาคู่นี้
 วันหนึ่งจะพังทลาย กลายเป็นสีดำ เป็นโคลน และเปลี่ยนแปลงไปโดยสิ้นเชิง
 เพื่อกลบเสียงกระซิบของความผิดหวังที่บิดเบี้ยว
 ใครบางคนร้องออกมาลึกๆในจิตวิญญาณ
 วันพรุ่งนี้ที่ให้มาไม่มีความหมาย

tada tachidomatte suwarikondeowari o matsunara
kōkai mo shitsubō mo iranainoni
yami ni aragatte erabi totte asu o nedaru anata no
utsuku sa ni akogareteshimatta
ถ้าจะหยุดก็นั่งรอให้จบ
 ฉันจะได้ไม่ต้องเสียใจหรือผิดหวังใด ๆ
 ฉันโหยหาความงามของคุณ
 ต่อสู้กับความมืด การเลือก และการอ้างสิทธิ์ในวันพรุ่งนี้

 
machigatte , ikutsu kuyande , asu ga kowakute , kizu o seotta
dare ni mo watasenai
boku dake no itamida
ผิดพลาดกี่ครั้ง เสียใจแค่ไหน กลัวพรุ่งนี้ แบกแผลเป็น
 ถึงอย่างนั้นก็ให้ใครไม่ได้
 ความเจ็บปวดเพียงสำหรับฉัน

nomikondekita kanashimi no subete ga boku o
katachizukutta   iro de mitashita
sōshite aruitekita ndarō ?
kokyū to onaji yō ni hitotsuhitotsu kasanetekita nda
kono tenohira no   kazoekirenai
kienaku natta kizuato ga boku no
akashida   shirushida
mukaiatta ano kyōfu mo
kizande , tomoni mata arukidashita
ความเศร้าโศกทั้งหมดที่ฉันกลืนลงไป
 พวกเขาหล่อหลอมฉัน เติมเต็มฉันด้วยสีสัน
 นั่นเป็นวิธีที่ฉันเดินใช่มั้ย?
 สะสมมาทีละอย่าง เหมือนกับการหายใจ
 บนฝ่ามือนี้นับไม่ถ้วน
 รอยแผลเป็นที่ไม่หายไปอีกต่อไป
 นั่นคือข้อพิสูจน์ของฉัน เครื่องหมายของฉัน
 เผชิญหน้ากับความกลัวของฉัน
 สลักแล้วเดินจากไปอีกครั้ง