แปลเพลง Set Fire To The Rain - Adele เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Set Fire To The Rain' โดย Adele เนื้อเพลง

I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark, and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
ฉันปล่อยให้มันตกลงไป หัวใจของฉัน
 และเมื่อมันล้มลง เธอก็ลุกขึ้นเพื่อเรียกร้องมัน
 มันมืดและฉันก็จบลง
 จนกว่าคุณจะจุมพิตริมฝีปากของฉันและคุณช่วยฉัน

My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
มือฉันมันแข็งแรง
 แต่เข่าฉันอ่อนเกินไป
 ที่จะยืนอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
 แบบไม่ล้มลุกคลุกคลาน

But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
แต่มีข้างคุณ
 ที่ฉันไม่เคยรู้ ไม่เคยรู้
 ทุกสิ่งที่คุณจะพูด
 พวกเขาไม่เคยจริงไม่จริง
 และเกมที่คุณจะเล่น
 คุณจะชนะเสมอ ชนะเสมอ

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
แต่ฉันจุดไฟเผาฝน
 ดูมันไหลเมื่อฉันสัมผัสใบหน้าของคุณ
 มันแผดเผาขณะที่ฉันร้องไห้
 เพราะฉันได้ยินมันร้องเรียกชื่อคุณ ชื่อของคุณ!

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better
เมื่อฉันนอนกับคุณ
 ฉันสามารถอยู่ที่นั่นได้
 หลับตา
 รู้สึกถึงคุณที่นี่ตลอดไป
 คุณและฉันด้วยกัน
 ไม่มีอะไรดีขึ้น

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
เพราะมีเธออยู่ข้างกาย
 ที่ฉันไม่เคยรู้ ไม่เคยรู้
 ทุกสิ่งที่คุณจะพูด
 พวกเขาไม่เคยจริงไม่จริง
 และเกมที่คุณจะเล่น
 คุณจะชนะเสมอ ชนะเสมอ

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
แต่ฉันจุดไฟเผาฝน
 ดูมันไหลเมื่อฉันสัมผัสใบหน้าของคุณ
 มันแผดเผาขณะที่ฉันร้องไห้
 เพราะฉันได้ยินมันร้องเรียกชื่อคุณ ชื่อของคุณ!

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time!
ฉันจุดไฟเผาฝน
 และฉันก็โยนเราเข้าไปในกองไฟ
 พอตกก็ตาย
 เพราะฉันรู้ว่านั่นเป็นครั้งสุดท้าย ครั้งสุดท้าย!

Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now, when we're already over
I can't help myself from looking for you
บางครั้งฉันก็ตื่นมาที่ประตู
 หัวใจที่เธอจับต้องรอเธออยู่
 แม้ตอนนี้เมื่อเราผ่านพ้นไปแล้ว
 ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองจากการมองหาคุณ

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
ฉันจุดไฟเผาฝน
 ดูมันไหลเมื่อฉันสัมผัสใบหน้าของคุณ
 มันแผดเผาขณะที่ฉันร้องไห้
 เพราะฉันได้ยินมันร้องเรียกชื่อคุณ ชื่อของคุณ

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh!
ฉันจุดไฟเผาฝน
 และฉันก็โยนเราเข้าไปในกองไฟ
 พอตกก็ตาย
 เพราะฉันรู้ว่านั่นเป็นครั้งสุดท้าย ครั้งสุดท้าย โอ้!

Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
ไม่นะ
 ปล่อยให้มันไหม้โอ้
 ปล่อยให้มันเผา
 ปล่อยให้มันเผา