แปลเพลง Numb Little Bug - Em Beihold เนื้อเพลง
แปลเพลง 'Numb Little Bug' โดย Em Beihold เนื้อเพลง
I don’t feel a single thing
Have the pills done too much
Haven’t caught up with my friends in weeks
And now we’re outta touch
ฉันไม่ได้รู้สึกอะไรเลย
กินยามากเกินไป
ไม่ได้ตามเพื่อนมาหลายสัปดาห์
และตอนนี้เราอยู่ไกลเกินเอื้อม
I’ve been driving in LA
And the world it feels too big
Like a floating ball that’s bound to break
Snap my psyche like a twig
ฉันเคยขับรถในลา
และโลกก็รู้สึกใหญ่เกินไป
เหมือนลูกบอลลอยที่กำลังจะพัง
สะกดจิตฉันให้เหมือนกิ่งไม้
And I just wanna see
If you feel the same as me
และฉันแค่อยากจะเห็น
ถ้าคุณรู้สึกแบบเดียวกับฉัน
Do you ever get a little bit tired of life
Like you’re not really happy but you don’t wanna die
Like you’re hanging by a thread but you gotta survive cuz u gotta survive
เคยเบื่อชีวิตหน่อยมั้ย
เหมือนไม่สุขจริงแต่ไม่อยากตาย
เหมือนโดนด้ายแต่ต้องรอดเพราะต้องรอด
Like your body’s in the room but you’re not really there
Like you have empathy inside but you don’t really care
Like your fresh outta love but it’s been in the air
Am I past repair
เหมือนร่างกายอยู่ในห้องแต่ไม่มีเธอจริงๆ
เหมือนคุณมีความเห็นอกเห็นใจอยู่ข้างใน แต่คุณไม่สนใจจริงๆ
เหมือนความรักที่สดชื่นของเธอแต่มันลอยอยู่ในอากาศ
ฉันผ่านการซ่อมมาหรือเปล่า
A little bit tired of tryin’ to care when I don’t
A little bit tired of quick repairs to cope
A little bit tired of sinkin’
There’s water in my boat
I’m barely breathin’
Tryna stay afloat
So I got these
Quick repairs to cope
Guess I’m just broken and broke
เหนื่อยนิดหน่อยที่พยายามจะดูแลเมื่อฉันไม่ทำ
เหนื่อยหน่อยกับการซ่อมแซมด่วนเพื่อรับมือ
เหนื่อยนิดหน่อยกับการจม
มีน้ำในเรือของฉัน
ฉันแทบหายใจไม่ออก
พยายามจะลอยอยู่
เลยได้ของมา
ซ่อมแซมด่วนรับมือ
เดาว่าฉันเพิ่งอกหักและพัง
The prescriptions on its way
With a name I can’t pronounce
And the dose I gotta take
Boy I wish that I could count
ใบสั่งยากำลังมา
ด้วยชื่อฉันออกเสียงไม่ออก
และปริมาณที่ฉันต้องใช้
บอย ฉันหวังว่าฉันจะนับได้
Cuz I just wanna see
If this could make me happy
เพราะฉันแค่อยากเห็น
ถ้าสิ่งนี้ทำให้ฉันมีความสุขได้
Do you ever get a little bit tired of life
Like you’re not really happy but you don’t wanna die
Like you’re hanging by a thread but you gotta survive cuz ya gotta survive
เคยเบื่อชีวิตหน่อยมั้ย
เหมือนไม่สุขจริงแต่ไม่อยากตาย
เหมือนกับว่าคุณกำลังห้อยอยู่บนเส้นด้ายแต่คุณต้องรอดเพราะคุณต้องรอด
Like your body’s in the room but you’re not really there
Like you have empathy inside but you don’t really care
Like your fresh outta love but it’s been in the air
Am I past repair
เหมือนร่างกายอยู่ในห้องแต่ไม่มีเธอจริงๆ
เหมือนคุณมีความเห็นอกเห็นใจอยู่ข้างใน แต่คุณไม่สนใจจริงๆ
เหมือนความรักที่สดชื่นของเธอแต่มันลอยอยู่ในอากาศ
ฉันผ่านการซ่อมมาหรือเปล่า
A little bit tired of tryin’ to care when I don’t
A little bit tired of quick repairs to cope
A little bit tired of sinking
there’s water in my boat
I’m barely breathin’
Tryna stay afloat
So I got these
Quick repairs to cope
เหนื่อยนิดหน่อยที่พยายามจะดูแลเมื่อฉันไม่ทำ
เหนื่อยหน่อยกับการซ่อมแซมด่วนเพื่อรับมือ
เหนื่อยนิดหน่อยกับการจม
มีน้ำในเรือของฉัน
ฉันแทบหายใจไม่ออก
พยายามจะลอยอยู่
เลยได้ของมา
ซ่อมแซมด่วนรับมือ
Do you ever get a little bit tired of life
Like you’re not really happy but you don’t wanna die
Like a numb little bug that’s gotta survive
That’s gotta survive
เคยเบื่อชีวิตหน่อยมั้ย
เหมือนไม่สุขจริงแต่ไม่อยากตาย
เหมือนแมลงตัวเล็กๆ ที่มึนงง ที่ต้องรอด
มันต้องรอด