แปลเพลง New Gold - Gorillaz เนื้อเพลง



เนื้อเพลง 'New Gold' โดย Gorillaz

But in the magic gold, there's a pretty one
I ask her where it goes, 'cause I really wanna
I wonder if she knows that we're underwater
That's the way it goes in the city wonder
แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 นั่นคือวิธีที่มันเป็นไปในเมืองมหัศจรรย์

Move to the spot, I'm one of a few
A whole lot of everything, but nothing to do
'Til the end of Tesla, pardon the ex-wrestler
He dates Francesca, they on them Xannies
Liposuction's schedulеd for Granny
She want to save some, add to hеr nanny girls' trip
ย้ายไปที่จุดนั้น ฉันเป็นหนึ่งในไม่กี่คน
 มีครบทุกอย่างแต่ไม่มีอะไรทำ
 'จนถึงจุดสิ้นสุดของเทสลา ให้อภัยอดีตนักมวยปล้ำ
 เขาเดทกับฟรานเชสก้า พวกเขาคบกับแซนนี่ส์
 ตารางดูดไขมันสำหรับคุณยาย
 เธอต้องการที่จะบันทึกบางส่วน เพิ่มในทริปพี่เลี้ยงสาวของเธอ

Miami at the end of the year
Polluted-filled skies, trying to think clear
I heard the bad news, while I was shedding a beer
ไมอามี่สิ้นปี
 ฟ้ามัวหมอง พยายามคิดให้ผ่องใส
 ฉันได้ยินข่าวร้ายในขณะที่ฉันกำลังหลั่งเบียร์

Watch out from the coast, Paul Revere
We all play a part in the devil's cheer
Run to the hills 'cause the end is near
ระวังจากชายฝั่ง paul เคารพ
 เราทุกคนล้วนมีส่วนในกำลังใจของปีศาจ
 วิ่งขึ้นเนินเพราะใกล้จะจบแล้ว

But in the magic gold, there's a pretty one
I ask her where it goes, 'cause I really wanna
I wonder if she knows that we're underwater
That's the way it goes in the city wonder
แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 นั่นคือวิธีที่มันเป็นไปในเมืองมหัศจรรย์

Yo, a desolate city where it hurts to smile
Ran into the reverend, says it's been a while
I'm [?] the Randal, she's a social scandal
Gave ourselves a handout when it's too much to bear
โย่ เมืองร้างที่ยิ้มเจ็บ
 วิ่งเข้าไปกราบทูลว่านานแล้ว
 ฉันชื่อ [?] แรนดัล เธอมันเรื่องอื้อฉาวทางสังคม
 ยื่นเอกสารให้ตัวเองเมื่อมันเกินจะทน

ABC boys ready [?]
Like Shaun, he's the Ryder, took on a dare
Now he's singing like a birdy, pulling on his hair
Trending on Twitter's what some of us live for
Branches in and out, fucking revolving door
All of this a joke? Pauly Shore
Bullshit keeps comin', baby I'm a Matador
What are we living for?
เด็ก ABC พร้อมแล้ว [?]
 เหมือนชอน เขาคือไรเดอร์ กล้าได้กล้าเสีย
 ตอนนี้เขากำลังร้องเพลงเหมือนนก ดึงผมของเขา
 กำลังเป็นที่นิยมบน Twitter คือสิ่งที่พวกเราบางคนมีชีวิตอยู่เพื่อ
 เนื้อเพลงความหมาย: กิ่งเข้าออก ประตูหมุนร่วมเพศ
 ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องตลก? Pauly Shore
 เรื่องบ้าๆ เข้ามาเรื่อยๆ ที่รัก ฉันคือมาทาดอร์
 เรามีชีวิตอยู่เพื่ออะไร?

Are we all losing our minds?
Because life got in the way (Hey, hey, hey)
Things will be here just in time
Your replacement is here to stay (Ah-ah-ah-ah)
Related Songs
GOD DID
DJ Khaled
Silent Running
Gorillaz
There’d Better Be A Mirrorball
Arctic Monkeys
เราทุกคนสูญเสียจิตใจของเราหรือไม่?
 เพราะชีวิตได้ในทาง (เฮ้ เฮ้ เฮ้)
 สิ่งต่าง ๆ จะมาที่นี่ทันเวลา
 การแทนที่ของคุณอยู่ที่นี่เพื่ออยู่ (Ah-ah-ah-ah)
 เพลงที่เกี่ยวข้อง
 พระเจ้าไม่
 DJ Khaled
 วิ่งเงียบ
 Gorillaz
 ควรมีมิเรอร์บอลดีกว่า
 ลิงอาร์กติก

New gold, fool's gold
Everything will disappear
Someone's out here
Who traveled far too many years
To nowhere, nowhere
Nothing here is ever real
New gold, fool's gold
Everything will disappear, disappear
Disappear, disappear, disappear
Disappear, disappear, disappear
Disappear, disappear, disappear
Disappear, disappear, disappear
ทองใหม่ ทองของคนโง่
 ทุกอย่างจะหายไป
 มีคนออกมาแล้ว
 ที่เดินทางมาแสนไกล
 ไปที่ไหนไม่มีที่ไหนเลย
 ที่นี่ไม่มีอะไรจริงเสมอไป
 ทองใหม่ ทองของคนโง่
 ทุกสิ่งจะหายไป หายวับไป
 หาย หาย หาย
 หาย หาย หาย
 หาย หาย หาย
 หาย หาย หาย

But in the magic gold, there's a pretty one
I ask her where it goes, 'cause I really wanna
I wonder if she knows that we're underwater
That's the way it goes in the city wonder
But in the magic gold, there's a pretty one
I ask her where it goes, 'cause I really wanna
I wonder if she knows that we're underwater
That's the way it goes in the city wonder
แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 นั่นคือวิธีที่มันเป็นไปในเมืองมหัศจรรย์
 แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 นั่นคือวิธีที่มันเป็นไปในเมืองมหัศจรรย์

New gold, fool's gold
But in the magic gold, there's a pretty one
Everything will disappear
I ask her where it goes, 'cause I really wanna
Someone's out here
I wonder if she knows that we're underwater
Who traveled far too many years
That's the way it goes, in this silly wonder
To nowhere, nowhere
But in the magic gold, there's a pretty one
Nothing here is ever real
I ask her where it goes 'cause I really wanna
New gold, fool's gold
I wonder if she knows that we're underwater
Everything will disappear
That's the way it goes in this silly wonder
ทองใหม่ ทองของคนโง่
 แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ทุกอย่างจะหายไป
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 มีคนออกมาแล้ว
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 ที่เดินทางมาแสนไกล
 นั่นคือสิ่งที่มันเป็นในความมหัศจรรย์โง่ ๆ นี้
 ไปที่ไหนไม่มีที่ไหนเลย
 แต่ในเมจิกโกลด์มีตัวสวยๆ
 ที่นี่ไม่มีอะไรจริงเสมอไป
 ฉันถามเธอว่ามันไปไหน เพราะฉันต้องการจริงๆ
 ทองใหม่ ทองของคนโง่
 ฉันสงสัยว่าเธอรู้ว่าเราอยู่ใต้น้ำ
 ทุกอย่างจะหายไป
 นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในความมหัศจรรย์โง่ ๆ นี้