แปลเพลง The Happiest Girl - BLACKPINK เนื้อเพลง



แปลเพลง 'The Happiest Girl' โดย BLACKPINK เนื้อเพลง

Don't hold my hand, don't beg me back
Don't say that we'll make it through this
If I'm so beautiful, then why?
The doors we slammed, the plates we smashed
Echo with the sound of madness
I can't remember why we try
อย่าจับมือฉัน อย่าขอให้ฉันกลับไป
อย่าพูดว่าเราจะผ่านมันไปด้วยกัน
ถ้าฉันงดงามดั่งที่เธอพูดนั้น แล้วทำไมยังทำแบบนั้นล่ะ
ประตูที่ปิดใส่กัน จานที่แตกหักไปหลังเราทะเลาะกัน
เสียงสะท้อนจากความโกรธของเรา
ฉันยังจำไม่ได้ว่าทำไมเราถึงทำแบบนั้นกัน

[Pre-Chorus: Jisoo]
My heart only wants you
The moment you say no
หัวใจของฉันต้องการแค่เธอ
แต่ ณ เวลานั้นที่เธอพูดว่า "ไม่" ออกมา

[Chorus: Lisa, Jisoo, Jennie]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop thе tears if I want to
But tonight, I'll be the happiеst girl in the world
You'll see like it never happened
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

[Verse 2: Rosé, Lisa]
Don't make us saints, we're wards of pain
The past and a perfect picture
There's no one else to blame this time
Don't change the truth, we can't undo
The high we chase, steal the crash, no
You're not the one who gets to cry
ไม่ต้องเสแสร้งว่าเราเป็นดีหรอกถ้าเรายังทำให้อีกฝ่ายเจ็บปวดอยู่
อดีตที่สมบูรณ์แบบงดงามของพวกเรา
ไม่มีใครผิดฝ่ายเดียวทั้งนั้นในเรื่องนี้
อย่าบิดเบือนความเป็นจริง เราหนีมันไม่พ้นหรอก
จุดสูงส่งที่แสวงหาแม้จะยังผิดพลาด
แต่ช่างมัน เพราะไม่ใช่แค่เธอคนเดียวที่ต้องแอบร้องไห้

[Pre-Chorus: Jisoo]
My heart only wants you
The moment you say no
หัวใจของฉันต้องการแค่เธอ
แต่ ณ เวลานั้นที่เธอพูดว่า "ไม่" ออกมา

[Chorus: Jennie, Jisoo, Rosé]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

[Bridge: Lisa, Jisoo]
All it takes is a smooth pop of a bottle top
To fix a heart, a broken heart, baby
All it takes is a little rollin' paper
Take us to the start, go back to the start
ทุกการกระทำในอดีตทำให้เราต้องมาดื่มกันในคืนนี้
เพื่อย้อมหัวใจที่ถูกทำลายไปไม่เหลือชิ้นดี
ทุกการกระทำในอดีตทำให้เราต้องมามัวเมากันแบบนี้
เหมือนได้ย้อนกลับไปใหม่ กลับไปยังจุดที่เราเริ่มมาด้วยกัน

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก