แปลเพลง Crash Landing - NCT 127 เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Crash Landing' โดย NCT 127 เนื้อเพลง

Yeah, hmm, look, it's you I live for
ดูสิ เป็นคุณ ฉันอยู่เพื่อ

Kkumeseo neol mannandamyeon geugeon nae Wishlist gamchwonoatdeon verse
Hey, I'm feelin' like I wanna keep you close
Oettanseome uri harumanirado Yeah
Amu banghaedo eomneun natgwa bamdeulgwa wanbyeokan goyo soge uril naeryeonwa
Imma make it last until the end
ถ้าฉันพบเธอในความฝัน นั่นคือกลอนที่ฉันซ่อนไว้ใน Wishlist ของฉัน
 เฮ้ ฉันรู้สึกเหมือนอยากจะรั้งคุณไว้ใกล้ๆ
 แม้เพียงวันเดียวบนเกาะที่ห่างไกล
 วางเราลงในความเงียบที่สมบูรณ์แบบด้วยวันและคืนที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง
 หม่ามี้ให้มันอยู่ได้จนถึงที่สุด

 
 Nuneul matchugo (nuneul matchugo)
Seororeul deutgo (seororeul deutgo)
O geureol su itdamyeon (Let us, let us)
สบตา (สบตา)
 ฟังกัน (ฟังกัน)
 โอ้ ถ้าเธอทำได้ (ให้เราเถอะ)

Let us go to another planet
Geu nu geu nugudo mollae
Nugudo mollae mariya
Gotta fly on another level
Nune nune du nun soge
Gadeuk cha itge Ah
ไปดาวดวงอื่นกันเถอะ
 โดยไม่มีใครรู้
 ไม่มีใครแอบ
 ต้องบินไปอีกระดับ
 ในดวงตาของคุณ ในดวงตาของคุณ
 ให้อิ่ม อา

Meomchwobeorin igosui sigandeulgwa
Neoreul pyeonhi swige hal gonggando
All up, all up, into my love (On another new zone)
Naega mandeulge hae jwo i jarie
กับเวลาที่ได้หยุดลงตรงนี้
 พื้นที่ให้คุณได้พักผ่อนอย่างสบาย
 ทั้งหมดขึ้น ทั้งหมด เข้าไปในความรักของฉัน (ในโซนใหม่อื่น)
 ให้ฉันทำในที่นี้

  End of the world uhoehaebeorin byeore (Ok)
Steppin' my way up ichyeojin umul chajanae
จุดจบของโลกสู่ดวงดาวที่ล่วงลับไปแล้ว (โอเค)
 ก้าวขึ้นไปหาบ่อน้ำที่ถูกลืม

Hollo pin kkot jemeotdaero utjarado
Areumdaun ttang geu wie urin bulsichak No better
ดอกไม้ที่เบ่งบานเพียงลำพัง แม้ว่าเราจะหัวเราะเยาะความตั้งใจของเราก็ตาม
 บนผืนดินที่สวยงาม เราพังทลาย ไม่ดีกว่า

Eotteon sungan sageoncheoreom neoreul manna
Saenggakdo mot haebon geol
Nal ontong dwiheundeureo beoryeosseo deoneun dorikiji mothae
ได้เจอเธอเหมือนเหตุการณ์ทุกเมื่อ
 ฉันไม่เคยคิดถึง
 เธอเขย่าฉันไปหมด ฉันหันหลังกลับไม่ได้

  Can you feel my heart? (Do you feel it now)
Do you feel it now? (Oh, baby, hear that sound)
Let us, let us
คุณรู้สึกถึงใจฉันไหม? (ตอนนี้คุณรู้สึกไหม)
 ตอนนี้คุณรู้สึกไหม (โอ้ ที่รัก ได้ยินเสียงนั้น)
 ให้เราเถอะ ให้เราเถอะ

Let us go to another planet
Geu nu geu nugudo mollae
Nugudo mollae mariya
Gotta fly on another level
Nune nune du nun soge
Gadeuk cha itge Ah
ไปดาวดวงอื่นกันเถอะ
 โดยไม่มีใครรู้
 ไม่มีใครแอบ
 ต้องบินไปอีกระดับ
 ในดวงตาของคุณ ในดวงตาของคุณ
 ให้อิ่ม อา

Meomchwobeorin igosui sigandeulgwa
Neoreul pyeonhi swige hal gonggando
All up, all up, into my love (On another new zone)
Naega mandeulge hae jwo i jarie
กับเวลาที่ได้หยุดลงตรงนี้
 พื้นที่ให้คุณได้พักผ่อนอย่างสบาย
 ทั้งหมดขึ้น ทั้งหมด เข้าไปในความรักของฉัน (ในโซนใหม่อื่น)
 ให้ฉันทำในที่นี้

  Yeah, uh, uh, uh, uh
I get it for ya samageul da jeoksil teni nawa hamkke gallae
Byeoreul sone jul teni naman mideo jullae
ใช่ เอ่อ เอ่อ เอ่อ เอ่อ เอ่อ...
 ฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะทำให้ทะเลทรายเปียก คุณจะไปกับฉันไหม
 ฉันจะให้ดาวกับคุณ คุณจะเชื่อฉันไหม

All my dreams in focus idaero heulleoga boneun geoya neowa na
Geurigo sijakae One at a time
ความฝันทั้งหมดของฉันอยู่ในโฟกัส
 และเริ่มต้นทีละครั้ง

Baby, I can't get enough, ooh
Nune nune neoman dama
ที่รัก ฉันยังไม่พอ ooh
 ฉันใส่แค่คุณในสายตาของฉัน

  Let us go to another planet
Geu nu geu nugudo mollae
That's just what I like, oh
ไปดาวดวงอื่นกันเถอะ
 โดยไม่มีใครรู้
 นั่นคือสิ่งที่ฉันชอบโอ้

Meomchwobeorin igosui sigandeulgwa (In this time)
Neoreul pyeonhi swige hal gonggando (Oh, no, yeah, yeah, ho)
All up, all up, into my love (On another new zone)
Naega mandeulge haejwo i jarie
เวลาหยุดที่นี่ (ในเวลานี้)
 พื้นที่ให้คุณพักผ่อนอย่างสบาย (โอ้ ไม่ ใช่ โฮ)
 ทั้งหมดขึ้น ทั้งหมด เข้าไปในความรักของฉัน (ในโซนใหม่อื่น)
 ให้ฉันทำในที่นี้