แปลเพลง C’est La Vie - Yung Gravy, bbno$, Rich Brian เนื้อเพลง



แปลเพลง 'C’est La Vie' โดย Yung Gravy, bbno$, Rich Brian เนื้อเพลง

Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (What?)
Cuddle with the homies watching "Stand by Me" (Cute)
This dick ain't free, baby, pay my fee (Bread)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
นังฉันอายุ 21 แต่ฉันยังเดินไปรอบ ๆ ด้วยบัตรประจำตัวปลอม (อะไรนะ?)
 กอดกับ homies ดู "สแตนด์บาย ฉัน" (น่ารัก)
 ดิ๊กนี้ไม่ฟรี ที่รัก จ่ายค่าธรรมเนียมให้ฉัน (ขนมปัง)
 ให้ฉันได้ใช้ชีวิตของฉันเถอะนะที่รัก นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต

[Verse 1: Yung Gravy]
Tall bitch, I Attack on Titan
Need a fine VP like Biden
Trap that purp in the gold like a viking (Uh)
Double cup ice like Tampa Lightning
Double cup, ain't no lean
Only sip syrup when I'm with Chief Keef
Play clean, pipe Christine
I pipe correct, I'm so P.C.​
นังตัวสูง ฉันโจมตีไททัน
 ต้องการ VP ที่ดีอย่าง Biden
 กับดักที่ล่อแหลมในทองคำเหมือนไวกิ้ง (เอ่อ)
 น้ำแข็งสองถ้วยอย่างแทมปาไลท์นิ่ง
 ดับเบิ้ลคัพไม่อ้วน
 จิบน้ำเชื่อมเท่านั้นเวลาอยู่กับ Chief Keef
 เล่นสะอาด ไปป์คริสติน
 ฉันไปป์ถูกต้อง ฉันคือ PC

[Verse 2: Rich Brian & bbno$]
Go to the club but I don't even drink
I don't know what to think
Got a girl with me
And we pop in the kitchen
Dick all hard, my nuts on a mission
I got cash, they got coins in my milеage
E-D-D, your credit looking childish
Your girlfriend, could changе her into my bitch
She got LASIK, got nut on her iris (Nut on her iris?)
เข้าคลับแต่ไม่ดื่ม
 ไม่รู้จะคิดยังไง
 มีผู้หญิงกับฉัน
 แล้วเราก็เข้าครัว
 ดิ๊กหนักมากถั่วของฉันในภารกิจ
 ฉันได้เงินสด ได้เหรียญในระยะทางของฉัน
 E-D-D เครดิตของคุณดูเด็ก ๆ
 แฟนคุณ เปลี่ยนเธอให้เป็นเมียฉันได้
 เธอได้รับเลสิค มีอาการชาที่ม่านตา (อ่อนนุชที่ม่านตาของเธอ?)

[Verse 3: bbno$]
Bored in the morning, yeah, just like a virus
Tongue game nutty, I ain't talking no Cyrus
Pull up on the booty, yeah, we some pirates
I don't know why, we got huge privates (Woah)
I guess we're kinda blessed, I can't complain about it (Uh)
Every day I get another check, I won't complain about it
You might also like
เบื่อแต่เช้า เหมือนไวรัส
 เกมลิ้นบ้าฉันไม่ได้พูดถึงไซรัส
 ดึงโจรขึ้นมาใช่พวกเราเป็นโจรสลัด
 ฉันไม่รู้ว่าทำไม เรามีเอกชนขนาดใหญ่ (ว้าว)
 ฉันเดาว่าเรามีความสุขมาก ฉันไม่สามารถบ่นเกี่ยวกับมันได้ (เอ่อ)
 โดนเช็คทุกวันก็ไม่บ่น
 คุณอาจชอบ

[Chorus: Rich Brian, bbno$ & Yung Gravy, All]
Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (What?)
Cuddle with the homies watching "Stand by Me" (Cute)
This dick ain't free, baby, pay my fee (Bread)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
นังฉันอายุ 21 แต่ฉันยังเดินไปรอบ ๆ ด้วยบัตรประจำตัวปลอม (อะไรนะ?)
 กอดกับพวกพี่ดู ยืนข้างฉัน (น่ารัก)
 ดิ๊กนี้ไม่ฟรี ที่รัก จ่ายค่าธรรมเนียมของฉัน (ขนมปัง)
 ให้ฉันได้ใช้ชีวิตของฉันเถอะนะที่รัก นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต

[Verse 4: Yung Gravy]
Bubble bath and a bucket of cash
When your bitch said "Gravy, put it in my ass"
Lets run it (Uh) 'cause you kindly asked
And I guess I'll be a gentleman that's 'bout to smash
But then you gotta help me smoke this gas
And count some cash and trap some hash
And then I need a ride to my cooking class
Gravy train "Choo-choo" on that ass
อาบน้ำฟองและถังเงินสด
 เนื้อเพลงความหมาย: เมื่อผู้หญิงเลวของคุณกล่าวว่า "น้ำเกรวี่ ใส่ในตูดของฉัน"
 ปล่อยให้มันวิ่งไป (เอ่อ) 'เพราะคุณกรุณาถาม
 และฉันเดาว่าฉันจะเป็นสุภาพบุรุษที่กำลังจะทุบ
 แต่เธอต้องช่วยฉันสูบแก๊สนี้
 และนับเงินสดและดักแฮช
 แล้วฉันต้องนั่งรถไปเรียนทำอาหาร
 รถไฟน้ำเกรวี่ "Choo-choo" บนตูดนั้น

[Verse 5: bbno$]
Skrrt on a median, whip down Fairfax
Bitch, I'm a king, you a peasant in the barracks (Bitch)
Chillin' with a pornstar, life like an IMAX
Fuck grammar one time, no syntax
Cock real hard, yeah, I'm horny for the big racks
Crack my nuts, she can juice my gonads
Baby-yes-bucks, yeah, Selena Gomez
Always make big moves, last name nomad
Troll so much, made a song called "u mad!"
Next bar Gravy says I wrote, he mad
Skrrt บนค่ามัธยฐาน ตี แฟร์แฟกซ์
 นังฉันเป็นราชาคุณเป็นชาวนาในค่ายทหาร (นัง)
 ชิลล์กับดาราหนังโป๊ ชีวิตเหมือนไอแมกซ์
 เพศสัมพันธ์ไวยากรณ์ครั้งเดียว ไม่มีไวยากรณ์
 ไอ้จ้อนหนักมาก ใช่ ฉันเงี่ยนสำหรับชั้นใหญ่
 หักถั่วของฉัน เธอสามารถคั้นน้ำอวัยวะเพศของฉันได้
 ที่รัก-ใช่-bucks ใช่ Selena Gomez
 ทำการเคลื่อนไหวครั้งใหญ่เสมอนามสกุลเร่ร่อน
 โทรลล์มาก ทำเพลง "คุณบ้า!"
 แถบถัดไป น้ำเกรวี่บอกว่าฉันเขียน เขาโกรธ

[Bridge: Yung Gravy]
Ooh, ayy
Baby, c'est la vie
Finger-lickin' good like it's KFC
I learned to count a mil' before my ABCs
Fuck your Delta 8, your bitch ate my D
อร๊ายยย
 ที่รัก นั่นคือชีวิต
 นิ้ว-lickin' ดีเหมือนเป็น KFC
 ฉันเรียนรู้ที่จะนับหนึ่งล้านก่อน ABCs ของฉัน
 ไอ้เหี้ย เดลต้าของคุณ 8 ผู้หญิงเลวของคุณกินD .ของฉัน

[Chorus: Rich Brian, bbno$ & Yung Gravy, All]
Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (What?)
Cuddle with the homies watching "Stand by Me" (Cute)
This dick ain't free, baby, pay my fee (Bread)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
นังฉันอายุ 21 แต่ฉันยังเดินไปรอบ ๆ ด้วยบัตรประจำตัวปลอม (อะไรนะ?)
 กอดกับพวกพี่ดู ยืนข้างฉัน (น่ารัก)
 ดิ๊กนี้ไม่ฟรี ที่รัก จ่ายค่าธรรมเนียมของฉัน (ขนมปัง)
 ให้ฉันได้ใช้ชีวิตของฉันเถอะนะที่รัก นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต
 Woo-woo, นั่นคือชีวิต