แปลเพลง buzz cut - Gareth.T เนื้อเพลง



แปลเพลง 'buzz cut' โดย Gareth.T เนื้อเพลง

Got a buzzcut like my brother
We never looked alike before
Hope we can be a little closer
Like call me up let's talk things over
ได้เสียงกระหึ่มเหมือนพี่
 เราไม่เคยเหมือนกันมาก่อน
 หวังว่าเราจะได้ใกล้ชิดกันอีกสักหน่อย
 ชอบโทรมาคุยกันดีกว่า

[Pre-Chorus]
Is there someone special, are you going out?
You can tell me all your worries and doubts
Not just my birthday and not once a year
One call away and yea you know that I'm here (Yes?)
มีใครเป็นพิเศษไหม คุณกำลังออกไปข้างนอก?
 คุณสามารถบอกความกังวลและความสงสัยทั้งหมดของคุณให้ฉันทราบได้
 ไม่ใช่แค่วันเกิดฉัน ไม่ใช่ปีละครั้ง
 โทรหาครั้งเดียวและคุณรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ (ใช่?)

[Chorus]
I got a buzz cut just like you
You know no one could ever fill your shoes
So maybe one day you'll come through
Maybе now you'll think I'm cool
(You'll think I'm cool)
'Cause I don't see you at all
And we're both growing old
So comе home!
Come home
I got a buzzcut like you
A buzzcut like you
Like you, mmm
I got a buzzcut like you
ฉันก็โดนฉวัดเฉวียนเหมือนเธอ
 คุณรู้ว่าไม่มีใครสามารถเติมเต็มรองเท้าของคุณได้
 ดังนั้นบางทีวันหนึ่งคุณจะผ่านมาได้
 บางทีตอนนี้คุณอาจจะคิดว่าฉันเจ๋ง
 (คุณจะคิดว่าฉันเจ๋ง)
 เพราะฉันไม่เห็นคุณเลย
 และเราต่างก็แก่เฒ่า
 ดังนั้นกลับบ้าน!
 กลับบ้าน
 ฉันมีข่าวดังเช่นคุณ
 เสียงกระหึ่มอย่างคุณ
 เช่นเดียวกับคุณ mmm
 ฉันมีข่าวดังเช่นคุณ

[Verse 2]
I feel like your friends know me
More than you do (That's true)
I know you still get angry
Me recording at home (Okay, sorry)
I don’t count on you listening
But I'll pour out my heart
So you know that I gotchu
No matter how far (How far, how far, yeah)
ฉันรู้สึกเหมือนเพื่อนของคุณรู้จักฉัน
 มากกว่าที่คุณทำ (นั่นเป็นเรื่องจริง)
 ฉันรู้ว่าคุณยังโกรธ
 ฉันบันทึกที่บ้าน (โอเค ​​ขอโทษ)
 ฉันไม่นับคุณฟัง
 แต่ฉันจะทุ่มสุดหัวใจ
 ให้รู้ไว้ว่าฉันได้ชู
 ไม่ว่าไกลแค่ไหน (ไกลแค่ไหน ไกลแค่ไหน)

[Pre-Chorus]
We could be more open
With all our emotions
'Cause we don't talk often
Too much goes unspoken
Moms getting older
And I feel the pressure
Let's talk this over
Whenever you want
เรามาเปิดใจกันดีกว่า
 ด้วยอารมณ์ของเราทั้งหมด
 เพราะเราไม่ได้คุยกันบ่อย
 พูดมากไปไม่ได้
 คุณแม่เริ่มแก่ขึ้น
 และรู้สึกกดดัน
 มาคุยเรื่องนี้กันดีกว่า
 เมื่อไหร่ก็ได้ที่คุณต้องการ

[Chorus]
I got a buzz cut just like you
You know no one could ever fill your shoes
So maybe one day you'll come through
Maybe now you'll think I'm cool
(You'll think I'm cool)
So you can see yourself in me
I can be someone you look up to, ooh
I got a buzz cut like you
Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah-yeah
I got a buzz cut like you, ooh
Like you, mmm
I got a buzz cut like you
ฉันก็โดนฉวัดเฉวียนเหมือนเธอ
 คุณรู้ว่าไม่มีใครสามารถเติมเต็มรองเท้าของคุณได้
 ดังนั้นบางทีวันหนึ่งคุณจะผ่านมาได้
 บางทีตอนนี้คุณอาจจะคิดว่าฉันเจ๋ง
 (คุณจะคิดว่าฉันเจ๋ง)
 คุณจะเห็นตัวเองในตัวฉัน
 ฉันสามารถเป็นคนที่คุณมองขึ้นไป ooh
 ผมมีเสียงกระหึ่มเหมือนคุณ
 อื้อหือออออออออออ
 ผมมีเสียงกระหึ่มเหมือนคุณ ooh
 เช่นเดียวกับคุณ mmm
 ผมมีเสียงกระหึ่มเหมือนคุณ