แปลเพลง Break! - Fazerdaze เนื้อเพลง



แปลเพลง 'Break!' โดย Fazerdaze เนื้อเพลง

A low key loser, a stranger to herself
For the moment drift into her hell
Look around her, three years wasted now
She sinks in further, dead ends multiply
ผู้แพ้เสียงต่ำ คนแปลกหน้าสำหรับตัวเอง
 ล่องลอยไปในนรกของเธอชั่วขณะ
 มองไปรอบๆ ตัวเธอ เสียเวลาไปสามปีแล้ว
 เธอจมลงไปอีก ทางตันทวีคูณ

Something's gotta break, something's gotta break
Something's gotta give, something's gotta give
You just give and take, I just take and give
What you gonna say, cut yourself a break
(There's no way)
บางอย่างก็ต้องพัง บางอย่างก็ต้องพัง
 ของบางอย่างต้องให้ บางอย่างก็ต้องให้
 คุณแค่ให้และรับ ฉันแค่รับและให้
 จะพูดอะไรก็พักเถอะ
 (มันไม่มีทาง)

You can talk, I'm not listening
I'm too tired, are you busy?
Yeah you are inundated
Yes you are evidently
It's alright, it's okay
We can talk in a minute
If in doubt pray to god
It's a shame no one's listening
คุยได้ไม่ฟัง
 ฉันเหนื่อยมาก คุณยุ่งไหม
 ใช่คุณถูกน้ำท่วม
 ใช่คุณชัดเจน
 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
 คุยกันได้แป๊บเดียว
 หากสงสัยให้อธิษฐานต่อพระเจ้า
 เสียดายไม่มีคนฟัง

Something gotta give, something's gotta give
Something's gotta change, something's gotta change
You just try to live, you just try to live
Well, I'm just gonna break, I'm just gonna break
บางสิ่งต้องให้ บางสิ่งต้องให้
 บางอย่างต้องเปลี่ยน บางอย่างก็ต้องเปลี่ยน
 คุณแค่พยายามมีชีวิตอยู่ คุณแค่พยายามมีชีวิตอยู่
 เดี๋ยวพี่จะแตก เดี๋ยวแตกเลย

I'm just gonna break, break
I'm just gonna break
Break, break
I'm just gonna break
Break, break (Don't you know me)
I'm just gonna break (It's gonna be okay)
Break, break
Break, break (Just gonna be okay)
ฉันแค่จะหัก พัง
 ฉันกำลังจะแตกแล้ว
 แตก แตก
 ฉันกำลังจะแตกแล้ว
 แตก แตก (คุณไม่รู้จักฉันเหรอ)
 ฉันแค่จะหัก (มันจะโอเค)
 แตก แตก
 แตก แตก (แค่จะไม่เป็นไร)

I didn't mean it or did I mean it
I think I might have said it, but wasn't meaning to say it
Said I'm sorry, I didn't mean it to bother
I need some water and to meditate in a corner
ฉันไม่ได้ตั้งใจหรือฉันหมายถึงมัน
 ฉันคิดว่าฉันอาจจะพูดไปแล้ว แต่ไม่ได้ตั้งใจจะพูด
 บอกว่าขอโทษ ไม่ได้ตั้งใจให้รำคาญ
 ฉันต้องการน้ำและนั่งสมาธิในมุมหนึ่ง

I think I'm gonna break, think I'm gonna break
Got nothing more to give, nothing more to say
The harder that I tried, the more it took away
So when you gonna say cut yourself a break?
(I am not okay)
ฉันคิดว่าฉันจะแตก คิดว่าฉันจะแตก
 ไม่มีอะไรจะให้อีกแล้ว ไม่มีอะไรจะพูดอีกแล้ว
 ยิ่งพยายามยิ่งห่างหาย
 แล้วเมื่อไหร่จะพูดว่าหยุดตัวเองสักที?
 (ฉันไม่โอเค)

You can talk, I'm not listening
I'm too tired, are you busy?
Yeah you are inundated
Yes you are, everyone is
It's alright, it's okay
We can talk in a minute
If in doubt pray to god
It's a shame no one's listening
คุยได้ไม่ฟัง
 ฉันเหนื่อยมาก คุณยุ่งไหม
 ใช่คุณถูกน้ำท่วม
 ใช่คุณเป็นทุกคน
 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
 คุยกันได้แป๊บเดียว
 หากสงสัยให้อธิษฐานต่อพระเจ้า
 เสียดายไม่มีคนฟัง

Something's gotta give, something's gotta give
Something's gotta change, something's gotta change
You just try to live, you just try to live
Well, I'm just gonna break, I'm just gonna break
ของบางอย่างต้องให้ บางอย่างก็ต้องให้
 บางอย่างต้องเปลี่ยน บางอย่างก็ต้องเปลี่ยน
 คุณแค่พยายามมีชีวิตอยู่ คุณแค่พยายามมีชีวิตอยู่
 เดี๋ยวพี่จะแตก เดี๋ยวแตกเลย

I'm just gonna break, break
I'm just gonna break
Break, break
I'm just gonna break
I'm just gonna break break, break (Don't you know me)
I'm just gonna break (It's gonna be okay)
Break, break
I'm just gonna break
ฉันแค่จะหัก พัง
 ฉันกำลังจะแตกแล้ว
 แตก แตก
 ฉันกำลังจะแตกแล้ว
 ฉันแค่จะแหลกสลาย ทำลาย ทำลาย (คุณไม่รู้จักฉันเหรอ)
 ฉันแค่จะหัก (มันจะโอเค)
 แตก แตก
 ฉันกำลังจะแตกแล้ว