เนื้อเพลง Sharks - Imagine Dragons และแปลเพลง

เนื้อเพลง Sharks - Imagine Dragons และแปลเพลง

แปลเพลง Sharks โดย Imagine Dragons. ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพล: Trouble Blood is in the rocky waters Hide away your sons and daughters Eat you alive eat you alive. คุณสามารถสมัครรับข้อมูลหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลอย่างเป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube.

เนื้อเพลง Sharks - Imagine Dragons

Hahaha!

Trouble
Blood is in the rocky waters
Hide away your sons and daughters
Eat you alive (Eat you alive)
Levels (Levels)
Better put your head on swivels (Swivels)
Dancing with the very devil (Devil)
Butter to knife (Butter to knife)

You think you’re better than them
Better than them
You think they’re really your friends
Really your friends
But when it comes to the end
To the end
You’re just the same as them
Same as them

So let it go, let it go
That’s the way that it goes
First you’re in, then you’re out
Everybody knows
You’re hot, then you’re cold
You’re a light in the dark
Just you wait and you’ll see
That you’re swimming with sharks

He’s coming to get you (woo-woo)
He’s coming to get you, get you (woo)

Bubbles
Trying to see in doubles
Don’t you let them see your struggles
Hiding your tears
Crisis
Take advantage off your niceness
Cut you up on even slices
Prey on your fear

You think you’re better than them
Better than them (you think you’re better)
You think they’re really your friends
Really your friends
But when it comes to the end
To the end (oh, no)
You’re just the same as them
Same as them

So let it go, let it go
That’s the way that it goes
First you’re in, then you’re out
Everybody knows
You’re hot, then you’re cold
You’re a light in the dark
Just you wait and you’ll see
That you’re swimming with sharks

Your blood is pumping (he’s coming to get you)
Don’t take it from me (woo-woo)
Your blood is pumping (he’s coming to get you, get you)
Don’t take it from me
Your blood is pumping (he’s coming to get you, get you)
Don’t take it from me
Your blood is pumping (he’s coming to get you, get you)
Don’t take it from me

Everytime my heart is beating
I can feel the recipe
I wonder if my day is gonna blame it on the entropy
My blood is pumping, I can see the end is right in front of me
Don’t take it from me, I could be everything
Everyday (Sharks!)
Don’t take it from me
My blood is pumping, my blood is pumping (Sharks!)
Don’t take it from me, I could be everything
Everyday

So let it go, let it go
That’s the way that it goes
First you’re in, then you’re out
Everybody knows
You’re hot, then you’re cold
You’re a light in the dark
Just you wait and you’ll see
That you’re swimming with sharks

Your blood is pumping (he’s coming to get you)
Don’t take it from me (woo-woo)
Your blood is pumping (he’s coming to get you, get you)
Don’t take it from me
Your blood is pumping (he’s coming to get you)
Don’t take it from me
Your blood is pumping (he’s coming to get you, get you)
Don’t take it from me


[แปลเพลง]


ฮ่าๆๆๆ!

 ปัญหา
 เลือดอยู่ในน้ำหิน
 ซ่อนลูกชายและลูกสาวของคุณ
 กินคุณทั้งเป็น (กินคุณทั้งเป็น)
 ระดับ (ระดับ)
 ดีกว่าวางหัวของคุณบนตัวหมุน (Swivels)
 เต้นรำกับปีศาจมาก (ปีศาจ)
 เนยกับมีด (เนยกับมีด)

 คุณคิดว่าคุณดีกว่าพวกเขา
 ดีกว่าพวกเขา
 คุณคิดว่าพวกเขาเป็นเพื่อนของคุณจริงๆ
 เพื่อนของคุณจริงๆ
 แต่เมื่อถึงจุดจบ
 ไปให้สุด
 คุณก็เหมือนพวกเขา
 เช่นเดียวกับพวกเขา

 ปล่อยมันไปเถอะ ปล่อยมันไป
 เป็นไปตามนั้น
 เข้าก่อนแล้วค่อยออก
 ทุกคนรู้
 ร้อนก็หนาว
 คุณคือแสงสว่างในความมืด
 แค่คุณรอแล้วคุณจะเห็น
 ที่คุณกำลังว่ายน้ำกับฉลาม

 เขากำลังมาหาคุณ (วู-วู)
 เขากำลังมาหาคุณ รับคุณ (วู้)

 ฟองสบู่
 พยายามจะดูเป็นคู่
 อย่าปล่อยให้พวกเขาเห็นการต่อสู้ของคุณ
 ซ่อนน้ำตา
 วิกฤติ
 ใช้ประโยชน์จากความน่ารักของคุณ
 ตัดคุณเป็นชิ้น ๆ
 เหยื่อความกลัวของคุณ

 คุณคิดว่าคุณดีกว่าพวกเขา
 ดีกว่าพวกเขา (คุณคิดว่าคุณดีกว่า)
 คุณคิดว่าพวกเขาเป็นเพื่อนของคุณจริงๆ
 เพื่อนของคุณจริงๆ
 แต่เมื่อถึงจุดจบ
 ถึงที่สุด (โอ้ ไม่)
 คุณก็เหมือนพวกเขา
 เช่นเดียวกับพวกเขา

 ปล่อยมันไปเถอะ ปล่อยมันไป
 เป็นไปตามนั้น
 เข้าก่อนแล้วค่อยออก
 ทุกคนรู้
 ร้อนก็หนาว
 คุณคือแสงสว่างในความมืด
 แค่คุณรอแล้วคุณจะเห็น
 ที่คุณกำลังว่ายน้ำกับฉลาม

 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ)
 อย่าเอามาจากฉันเลย (วู-วู)
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ ไปรับคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ ไปรับคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ ไปรับคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน

 ทุกครั้งที่หัวใจเต้นแรง
 สัมผัสได้ถึงสูตร
 ฉันสงสัยว่าวันของฉันจะโทษว่าเอนโทรปีไหม
 เลือดฉันสูบฉีด ฉันเห็นจุดจบอยู่ตรงหน้าฉัน
 อย่าเอาไปจากฉัน ฉันทำได้ทุกอย่าง
 ทุกวัน (ฉลาม!)
 อย่าเอามาจากฉัน
 เลือดของฉันกำลังสูบฉีด เลือดของฉันกำลังสูบฉีด (ฉลาม!)
 อย่าเอาไปจากฉัน ฉันทำได้ทุกอย่าง
 ทุกวัน

 ปล่อยมันไปเถอะ ปล่อยมันไป
 เป็นไปตามนั้น
 เข้าก่อนแล้วค่อยออก
 ทุกคนรู้
 ร้อนก็หนาว
 คุณคือแสงสว่างในความมืด
 แค่คุณรอแล้วคุณจะเห็น
 ที่คุณกำลังว่ายน้ำกับฉลาม

 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ)
 อย่าเอามาจากฉันเลย (วู-วู)
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ ไปรับคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน
 เลือดของคุณกำลังสูบฉีด (เขากำลังมาหาคุณ ไปรับคุณ)
 อย่าเอามาจากฉัน