แปลเพลง Maroon - Taylor Swift



แปลเพลง 'Maroon' โดย Taylor Swift

When the morning came, we
Were cleaning incense off your
Vinyl shelf 'cause we lost track of time again
Laughing with my feet in your lap
Like you were my closest friend
"How'd we end up on the floor anyway?"
You say
"Your roommate's cheap-ass screw top rosé
That's how"
I see you every day now
เมื่อเช้ามาถึง พวกเรา
 กำลังทำความสะอาดธูปของคุณ
 ชั้นวางไวนิลเพราะเราหลงทางอีกแล้ว
 หัวเราะด้วยเท้าของฉันบนตักของคุณ
 เหมือนคุณเป็นเพื่อนสนิทของฉัน
 “แล้วเราลงเอยที่พื้นได้ยังไง”
 คุณพูด
 "รูมเมทราคาถูกของรูมเมทของคุณโรเซ่
 นั่นแหละ"
 เจอกันทุกวันนะคะ

And I chose you
The one I was dancing with in New York
No shoes
Looked up at the sky and it was
The burgundy on my t-shirt when you splashed your wine into me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet, it was
The mark they saw on my collarbone
The rust that grew between telephones
The lips I used to call home
So scarlet, it was maroon
และฉันเลือกคุณ
 คนที่ฉันเต้นรำด้วยในนิวยอร์ก
 ไม่มีรองเท้า
 แหงนมองท้องฟ้าก็เห็น
 สีแดงเบอร์กันดีบนเสื้อยืดของฉัน เมื่อคุณสาดไวน์ใส่ฉัน
 แล้วเลือดก็พุ่งเข้าแก้มฉันแดงก่ำขนาดนี้
 เครื่องหมายที่เห็นบนกระดูกไหปลาร้าของฉัน
 สนิมที่ขึ้นระหว่างโทรศัพท์
 ริมฝีปากที่เคยเรียกว่าบ้าน
 แดงก่ำจึงแดงก่ำ

When the silence came, we
Were shaking blind and hazy
How the hell did we lose sight of us again?
Sobbing with your head in your hands
Ain't that the way shit always ends
You were standing hollow-eyed in the hallway
Carnations you had thought were roses
That's us
I feel you, no matter what
The rubies that I gave up
เมื่อความเงียบมาเยือน พวกเรา
 ตัวสั่นจนตาพร่ามัว
 นี่เราลืมตาขึ้นมาได้ยังไงเนี่ย?
 สะอื้นไห้เอามือกุมหัว
 นั่นเป็นวิธีที่อึจบลงเสมอ
 คุณกำลังยืนอยู่ในโถงทางเดิน
 ดอกคาร์เนชั่นที่คุณคิดว่าเป็นดอกกุหลาบ
 นั่นคือเรา
 ฉันรู้สึกคุณไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
 ทับทิมที่ฉันยอมแพ้

And I lost you
The one I was dancing with in New York
No shoes
Looked up at the sky and it was maroon
The burgundy on my t-shirt when you splashed your wine into me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet, it was
The mark they saw on my collarbone
The rust that grew between telephones
The lips I used to call home
So scarlet, it was maroon
และฉันก็สูญเสียคุณไป
 คนที่ฉันเต้นรำด้วยในนิวยอร์ก
 ไม่มีรองเท้า
 แหงนมองท้องฟ้าก็แดงก่ำ
 สีแดงเบอร์กันดีบนเสื้อยืดของฉัน เมื่อคุณสาดไวน์ใส่ฉัน
 แล้วเลือดก็พุ่งเข้าแก้มฉันแดงก่ำขนาดนี้
 เครื่องหมายที่เห็นบนกระดูกไหปลาร้าของฉัน
 สนิมที่ขึ้นระหว่างโทรศัพท์
 ริมฝีปากที่เคยเรียกว่าบ้าน
 แดงก่ำจึงแดงก่ำ

And I wake with your memory over me
That's a real fuckin' legacy, legacy
(It was maroon)
And I wake with your memory over me
That's a real fuckin' legacy to leave
และฉันตื่นขึ้นพร้อมกับความทรงจำของคุณกับฉัน
 นั่นเป็นมรดกตกทอดที่แท้จริง มรดก
 (มันเป็นสีน้ำตาลแดง)
 และฉันตื่นขึ้นพร้อมกับความทรงจำของคุณกับฉัน
 นั่นเป็นมรดกตกทอดที่แท้จริงที่จะจากไป

The burgundy on my t-shirt when you splashed your wine into me
And how the blood rushed into my cheeks, so scarlet
It was maroon
The mark they saw on my collarbone
The rust that grew between telephones
The lips I used to call home
So scarlet, it was maroon
สีแดงเบอร์กันดีบนเสื้อยืดของฉัน เมื่อคุณสาดไวน์ใส่ฉัน
 แล้วเลือดก็พุ่งเข้าแก้มฉันแดงก่ำ
 มันเป็นสีน้ำตาลแดง
 เครื่องหมายที่เห็นบนกระดูกไหปลาร้าของฉัน
 สนิมที่ขึ้นระหว่างโทรศัพท์
 ริมฝีปากที่เคยเรียกว่าบ้าน
 แดงก่ำจึงแดงก่ำ

It was maroon
It was maroon
มันเป็นสีน้ำตาลแดง