แปลเพลง Head In The Clouds - Hayd เนื้อเพลง
เนื้อเพลง 'Head In The Clouds' โดย Hayd
I miss the days when life was so simple
Felt like the glass was always half–full
Where did that go?
And every second with you was so special
Back when we didn't fear the unknowns
But that was long ago
คิดถึงวันที่ชีวิตเรียบง่าย
รู้สึกเหมือนแก้วเต็มครึ่งเสมอ
มันไปที่ไหน?
และทุกวินาทีที่มีเธอช่างแสนพิเศษ
ย้อนกลับไปเมื่อเราไม่กลัวสิ่งแปลกปลอม
แต่นั่นมันนานมาแล้ว
Who can say where the path will go?
Philosophers guess but they just don't know
Maybe that's why
ใครบอกได้บ้างว่าเส้นทางจะไปทางไหน?
นักปรัชญาเดา แต่พวกเขาไม่รู้
อาจจะเป็นเพราะฉะนั้น
We had our heads in the clouds
Thought we had it all figured out
Planning to fly away
To escape everything on the ground
But like a plane up in space
We slowly drifted away
And every plan that we made
And dream that we chased
Are just memories now
They're just memories now
เรามีหัวของเราอยู่ในเมฆ
คิดว่าเรามีมันทั้งหมดคิดออก
วางแผนที่จะบินออกไป
ที่จะหนีทุกอย่างบนพื้นดิน
แต่เหมือนเครื่องบินขึ้นสู่อวกาศ
เราค่อย ๆ ล่องลอยออกไป
และทุกแผนงานที่เราทำ
และความฝันที่เราไล่ตาม
เป็นแค่ความทรงจำในตอนนี้
ตอนนี้มันก็แค่ความทรงจำ
I'm not sure where everything went wrong
But I know that we landed where we both belong
I just wish we weren't scared to say
That there's expiration dates on the friends you make
As hard as that may sound
ไม่รู้ว่าทุกอย่างผิดพลาดตรงไหน
แต่ฉันรู้ว่าเราลงจอดในที่ที่เราสองคนอยู่กัน
ขอแค่เราไม่กลัวที่จะพูด
ว่าเพื่อนของคุณมีวันหมดอายุ
ยากอย่างที่คิด
Who can say where the path will go?
Philosophers guess but they just don't know
Maybe that's why
ใครบอกได้บ้างว่าเส้นทางจะไปทางไหน?
นักปรัชญาเดา แต่พวกเขาไม่รู้
อาจจะเป็นเพราะฉะนั้น
We had our heads in the clouds
Thought we had it all figured out
Planning to fly away
To escape everything on the ground
But like a plane up in space
We slowly drifted away
And every plan that we made
And dream that we chased
Are just memories now
They're just memories now
เรามีหัวของเราอยู่ในเมฆ
คิดว่าเรามีมันทั้งหมดคิดออก
วางแผนที่จะบินออกไป
ที่จะหนีทุกอย่างบนพื้นดิน
แต่เหมือนเครื่องบินขึ้นสู่อวกาศ
เราค่อย ๆ ล่องลอยออกไป
และทุกแผนงานที่เราทำ
และความฝันที่เราไล่ตาม
เป็นแค่ความทรงจำในตอนนี้
ตอนนี้มันก็แค่ความทรงจำ
Who can say where the path will go?
Philosophers guess but they just don't know
ใครบอกได้บ้างว่าเส้นทางจะไปทางไหน?
นักปรัชญาเดา แต่พวกเขาไม่รู้