แปลเพลง This Time - Jeff Bernat เนื้อเพลง
แปลเพลง 'This Time' โดย Jeff Bernat เนื้อเพลง
Honestly
It's kinda been a couple crazy years for me
Letting go of things that were a part of me
It just didn't seem fair, wasn't going anywhere so
อย่างจริงใจ
สองสามปีที่บ้าบอสำหรับฉัน
ปล่อยวางสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของฉัน
มันดูไม่ยุติธรรมเลย ไม่ได้ไปไหนเลย
[Pre-Chorus]
I did all the things, I couldn't get away
But thinking of love, it had me so afraid
I needed time alone, I needed time to crawl
I needed time to find my way, so
ฉันทำมาหมดแล้ว หนีไม่พ้น
แต่คิดถึงความรักก็กลัว
ฉันต้องการเวลาอยู่คนเดียว ฉันต้องการเวลาคลาน
ฉันต้องการเวลาที่จะหาทางของฉัน ดังนั้น
[Chorus]
This time I'm gon' give it everything
And this time I know I'm gon' do it so damn better
This time I promise that I'm gon' give her
All that I can
'Cause I know she'll be worth a diamond ring
And I'll do what it takes to keep this thing together
After all this time you turned me into
A better man
ครั้งนี้ฉันจะยอมทุกอย่าง
และครั้งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะทำมันให้ดีกว่านี้
ครั้งนี้ฉันสัญญาว่าฉันจะให้เธอ
ทั้งหมดที่ฉันทำได้
เพราะฉันรู้ว่าเธอคู่ควรกับแหวนเพชร
และฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักษาสิ่งนี้ไว้ด้วยกัน
ตลอดเวลาที่ผ่านมา เธอทำให้ฉันกลายเป็น
ผู้ชายที่ดีกว่า
[Verse 2]
I'm doing better now
All for my emotions to come back around
I feel like I can finally let my guard down
I'm finally going somewhere
Learning how to take things slow
ฉันดีขึ้นแล้ว
ทั้งหมดสำหรับอารมณ์ของฉันที่จะกลับมารอบ ๆ
ฉันรู้สึกว่าในที่สุดฉันก็ลดความระมัดระวังลงได้
ในที่สุดฉันก็จะไปที่ไหนสักแห่ง
เรียนรู้ที่จะทำสิ่งต่าง ๆ ให้ช้าลง
[Pre-Chorus]
I did all the things, I couldn't get away
And I'm thinking of love but girl I ain't afraid
I had my time alone, I had my time to crawl
I had my time to find my way, so, ooh
ฉันทำมาหมดแล้ว หนีไม่พ้น
และฉันกำลังคิดถึงความรัก แต่สาวน้อย ฉันไม่กลัว
มีเวลาอยู่คนเดียว มีเวลาคลาน
ฉันมีเวลาของฉันที่จะหาทางของฉัน ดังนั้น ooh
[Chorus]
This time I'm gon' give it everything (This time I'm gon' give her everything)
And this time I know I'm gon' do it so damn better
This time I promise that I'm gon' give her (I know I'm gon' give her)
All that I can
'Cause I know she'll be worth a diamond ring (And I know she'll be worth a diamond ring)
And I'll do what it takes to keep this thing together (Keep it together)
After all this time you turned me into
A better man
ครั้งนี้ฉันจะให้ทุกอย่าง (ครั้งนี้ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ)
และครั้งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะทำมันให้ดีกว่านี้
ครั้งนี้ฉันสัญญาว่าฉันจะให้เธอ (ฉันรู้ว่าฉันจะให้เธอ)
ทั้งหมดที่ฉันทำได้
เพราะฉันรู้ว่าเธอจะมีค่ากับแหวนเพชร (และฉันรู้ว่าเธอจะมีค่ากับแหวนเพชร)
และฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักษาสิ่งนี้ไว้ด้วยกัน (รักษาไว้ด้วยกัน)
ตลอดเวลาที่ผ่านมา เธอทำให้ฉันกลายเป็น
ผู้ชายที่ดีกว่า
[Outro]
I don't know, who she gon' be
But all I know is she gon' get the best of me
ไม่รู้เธอจะเป็นใคร
แต่ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเธอจะได้รับสิ่งที่ดีที่สุดของฉัน