แปลเพลง This Time - Jeff Bernat เนื้อเพลง



แปลเพลง 'This Time' โดย Jeff Bernat เนื้อเพลง

Honestly
It's kinda been a couple crazy years for me
Letting go of things that were a part of me
It just didn't seem fair, wasn't going anywhere so
อย่างจริงใจ
 สองสามปีที่บ้าบอสำหรับฉัน
 ปล่อยวางสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของฉัน
 มันดูไม่ยุติธรรมเลย ไม่ได้ไปไหนเลย

[Pre-Chorus]
I did all the things, I couldn't get away
But thinking of love, it had me so afraid
I needed time alone, I needed time to crawl
I needed time to find my way, so
ฉันทำมาหมดแล้ว หนีไม่พ้น
 แต่คิดถึงความรักก็กลัว
 ฉันต้องการเวลาอยู่คนเดียว ฉันต้องการเวลาคลาน
 ฉันต้องการเวลาที่จะหาทางของฉัน ดังนั้น

[Chorus]
This time I'm gon' give it everything
And this time I know I'm gon' do it so damn better
This time I promise that I'm gon' give her
All that I can
'Cause I know she'll be worth a diamond ring
And I'll do what it takes to keep this thing together
After all this time you turned me into
A better man
ครั้งนี้ฉันจะยอมทุกอย่าง
 และครั้งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะทำมันให้ดีกว่านี้
 ครั้งนี้ฉันสัญญาว่าฉันจะให้เธอ
 ทั้งหมดที่ฉันทำได้
 เพราะฉันรู้ว่าเธอคู่ควรกับแหวนเพชร
 และฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักษาสิ่งนี้ไว้ด้วยกัน
 ตลอดเวลาที่ผ่านมา เธอทำให้ฉันกลายเป็น
 ผู้ชายที่ดีกว่า

[Verse 2]
I'm doing better now
All for my emotions to come back around
I feel like I can finally let my guard down
I'm finally going somewhere
Learning how to take things slow
ฉันดีขึ้นแล้ว
 ทั้งหมดสำหรับอารมณ์ของฉันที่จะกลับมารอบ ๆ
 ฉันรู้สึกว่าในที่สุดฉันก็ลดความระมัดระวังลงได้
 ในที่สุดฉันก็จะไปที่ไหนสักแห่ง
 เรียนรู้ที่จะทำสิ่งต่าง ๆ ให้ช้าลง

[Pre-Chorus]
I did all the things, I couldn't get away
And I'm thinking of love but girl I ain't afraid
I had my time alone, I had my time to crawl
I had my time to find my way, so, ooh
ฉันทำมาหมดแล้ว หนีไม่พ้น
 และฉันกำลังคิดถึงความรัก แต่สาวน้อย ฉันไม่กลัว
 มีเวลาอยู่คนเดียว มีเวลาคลาน
 ฉันมีเวลาของฉันที่จะหาทางของฉัน ดังนั้น ooh

[Chorus]
This time I'm gon' give it everything (This time I'm gon' give her everything)
And this time I know I'm gon' do it so damn better
This time I promise that I'm gon' give her (I know I'm gon' give her)
All that I can
'Cause I know she'll be worth a diamond ring (And I know she'll be worth a diamond ring)
And I'll do what it takes to keep this thing together (Keep it together)
After all this time you turned me into
A better man
ครั้งนี้ฉันจะให้ทุกอย่าง (ครั้งนี้ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ)
 และครั้งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะทำมันให้ดีกว่านี้
 ครั้งนี้ฉันสัญญาว่าฉันจะให้เธอ (ฉันรู้ว่าฉันจะให้เธอ)
 ทั้งหมดที่ฉันทำได้
 เพราะฉันรู้ว่าเธอจะมีค่ากับแหวนเพชร (และฉันรู้ว่าเธอจะมีค่ากับแหวนเพชร)
 และฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรักษาสิ่งนี้ไว้ด้วยกัน (รักษาไว้ด้วยกัน)
 ตลอดเวลาที่ผ่านมา เธอทำให้ฉันกลายเป็น
 ผู้ชายที่ดีกว่า

[Outro]
I don't know, who she gon' be
But all I know is she gon' get the best of me
ไม่รู้เธอจะเป็นใคร
 แต่ทั้งหมดที่ฉันรู้คือเธอจะได้รับสิ่งที่ดีที่สุดของฉัน