แปลเพลง Out Of Touch - JALAJUCK เนื้อเพลง
แปลเพลง 'Out Of Touch' โดย JALAJUCK เนื้อเพลง
I know every relationship have to end at some point
But I know that ain't the best way to describe the long distance
ฉันรู้ว่าทุกความสัมพันธ์ต้องจบลงในบางจุด
แต่ฉันรู้ว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุดในการอธิบายระยะทางไกล
When you can't even feel their the same
We be doing our best
The feeling is quite vague
We should take our time
Might be a blessing in disguise
เมื่อคุณไม่รู้สึกเหมือนเดิม
พวกเราจะทำให้ดีที่สุด
ความรู้สึกค่อนข้างคลุมเครือ
เราควรจะใช้เวลาของเรา
อาจเป็นพรที่ปลอมตัวมา
Anything for that smile
Travelling a few thousand miles
Oh shit you left the call
And I go and taking the fall
อะไรก็ได้สำหรับรอยยิ้มนั้น
เดินทางไม่กี่พันไมล์
อื้อหือ ทิ้งสายไปแล้ว
และฉันก็ไปรับการตก
Are you glad it's finally over
Wish you could have given me some closure
What else do I need to show
Baby I don't know where your heart goes
ดีใจมั้ยที่มันจบลง
หวังว่าคุณสามารถให้ฉันปิดบาง
ฉันต้องแสดงอะไรอีกบ้าง
ที่รัก ฉันไม่รู้ว่าหัวใจเธอไปไหน
Why'd you have to be so cold
And make my efforts feel so low
But I know that we ,can work it out
That's if you stop chasing cloud
ทำไมต้องเย็นชาขนาดนี้
และทำให้ความพยายามของฉันรู้สึกต่ำลง
แต่ฉันรู้ว่าเราทำได้
นั่นคือถ้าคุณหยุดไล่ตามคลาวด์
Out of touch
We've burned Out
Time changed everything
This romance
Thought we had a chance
But things are changing now
ขาดการติดต่อ
เราหมดไฟแล้ว
เวลาเปลี่ยนทุกอย่าง
ความโรแมนติกนี้
คิดว่ามีโอกาสแล้ว
แต่ตอนนี้สิ่งต่างๆกำลังเปลี่ยนไป
Out of touch
We have tried
Out of time
We can't have what other couples got
I can see right through your sorry eye
ขาดการติดต่อ
เราได้พยายามแล้ว
หมดเวลา
เราไม่สามารถมีสิ่งที่คู่อื่นได้รับ
ฉันมองเห็นผ่านสายตาที่เสียใจของเธอ
I'm not blind
The sky shines
I see you
Turning blue
Why is it so hard to end
This misery
We are out of touch
ฉันไม่ได้ตาบอด
ท้องฟ้าสดใส
ฉันเห็นคุณ
เปลี่ยนเป็นสีน้ำเงิน
ทำไมจบยากจัง
ความทุกข์ยากนี้
เราขาดการติดต่อ
And I really wonder that
Even if we live in the same place same time
Will be able to looking into me the eye
Will things turn different
Guess it doesn't really matter
Cause you're far far away from me
And i guess we are out of touch
และฉันก็สงสัยจริงๆ ว่า
ถึงแม้เราจะอยู่สถานที่เดียวกันเวลาเดียวกัน
จะสามารถมองเข้าไปในดวงตาของฉันได้
สิ่งต่าง ๆ จะเปลี่ยนไปหรือไม่
คิดว่าไม่สำคัญ
เพราะเธออยู่ไกลจากฉัน
และฉันเดาว่าเราขาดการติดต่อกัน
We are out of touch
We can't touch
We can never have enough
Only had the hard time
Always such a tough time
เราขาดการติดต่อ
เราสัมผัสไม่ได้
เราไม่มีวันพอ
มีแต่ความลำบาก
ช่วงเวลาที่ยากลำบากเช่นนี้เสมอ
Is it socially
Is it mentally
Or emotionally
Or technology
มันเป็นสังคม
มันเป็นจิตใจ
หรือทางอารมณ์
หรือเทคโนโลยี
Feelings weren't so equal
We can't make the sequel
Everything's gonna be
ความรู้สึกไม่เท่ากัน
เราสร้างภาคต่อไม่ได้
ทุกอย่างจะเป็นไป
Different now
Different how
Am I different now
Changing now
Changing how
Are you changing now
We are changing now
แตกต่างในตอนนี้
ต่างกันอย่างไร
ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้วหรือยัง
เปลี่ยนแล้ว
เปลี่ยนวิธีการ
ตอนนี้คุณเปลี่ยนไปหรือยัง
ตอนนี้เรากำลังเปลี่ยนไป
Different now
Different how
Am I different now
Changing now
Changing how
Are you changing now
We are changing now
แตกต่างในตอนนี้
ต่างกันอย่างไร
ตอนนี้ฉันเปลี่ยนไปแล้วหรือยัง
เปลี่ยนแล้ว
เปลี่ยนวิธีการ
ตอนนี้คุณเปลี่ยนไปหรือยัง
ตอนนี้เรากำลังเปลี่ยนไป
Out of touch
That is all
I have to let you go
Dead and gone
The connection
Since we've bonded
Fell apart
ขาดการติดต่อ
นั้นคือทั้งหมด
ฉันต้องปล่อยคุณไป
ตายแล้วหายไป
การเชื่อมต่อ
ตั้งแต่เราเคยผูกพัน
แตกสลาย
Out of touch
Out of touch
Out of touch
ขาดการติดต่อ
ขาดการติดต่อ
ขาดการติดต่อ