เนื้อเพลง Everything Goes On - Porter Robinson และแปลเพลง

เนื้อเพลง Everything Goes On - Porter Robinson และแปลเพลง

เนื้อเพลง 'Everything Goes On' Star Guardian League Of Legends แปลเพลง Porter Robinson ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพล. Don't try try to make yourself remember, darling Don’t look for me I'm just a story you've been told So let’s pretend. คุณสามารถสมัครรับข้อมูลหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลอย่างเป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื้อเพลง และแปลเพลง 'Everything Goes On' - Porter Robinson (Star Guardian League Of Legends)

Don't try try to make yourself remember, darling
Don’t look for me, I'm just a story you've been told
So let’s pretend a little longer
Cause when we're gone, everything goes on
อย่าพยายามทำให้ตัวเองจำได้เลยที่รัก
 อย่าตามหาฉัน ฉันเป็นแค่เรื่องเล่าที่เธอเคยเล่ามา
 งั้นลองแกล้งกันอีกหน่อย
 เพราะเมื่อเราจากไปทุกอย่างก็ดำเนินต่อไป

You were staring at the window
And said: "I wanna take you to the sea"
And when I'm better, we'll do everything
I gotta stop making promises I can't keep
คุณกำลังจ้องมองที่หน้าต่าง
 และพูดว่า: "ฉันอยากพาคุณไปทะเล"
 และเมื่อฉันดีขึ้นเราจะทำทุกอย่าง
 ฉันต้องหยุดสัญญาที่รักษาไว้ไม่ได้

But if I was gone tomorrow, won't the waves crash on?
Is it selfish that I'm happy as we pass the setting sun?
Someday I'll be ovеrcast, but you won’t have to cry
Cause we’ll do thе grieving, but I'm by your side, I said:
แต่ถ้าพรุ่งนี้ฉันไม่ไป คลื่นจะไม่ซัดลงมาเหรอ?
 เห็นแก่ตัว สุขใจ ฝ่าตะวันลับขอบฟ้า ?
 สักวันฉันจะเพ้อ แต่เธอไม่ต้องร้องไห้
 เพราะเราจะทำความเศร้าโศก แต่ฉันอยู่เคียงข้างคุณฉันพูดว่า:

Don’t try try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let’s pretend a little longer
Cause when you're gone, everything goes on
อย่าพยายามทำให้ตัวเองจำได้เลยที่รัก
 อย่าตามหาฉัน ฉันเป็นแค่เรื่องเล่าที่เธอเคยเล่ามา
 งั้นลองแกล้งกันอีกหน่อย
 เพราะเมื่อคุณจากไป ทุกอย่างก็ดำเนินต่อไป

And I'm so scared of getting used to this
All the vines that keep you tethered in your room
Someday both of us are leaving here
But for now I'll just bring the sea to you
และฉันกลัวที่จะชินกับสิ่งนี้มาก
 เถาวัลย์ทั้งหมดที่มัดคุณไว้ในห้องของคุณ
 สักวันเราสองคนจะต้องจากที่นี่ไป
 แต่เดี๋ยวจะพาไปทะเลให้

When you meet me in the daylight, like we did before
Then I felt you on my shoulder, and you weren't suffering anymore
You said: "I'm sorry that you worry, but don't apologize"
I told you to forget me, but you stayed by my side, when I said:
เมื่อเธอพบฉันในตอนกลางวันเหมือนเมื่อก่อน
 จากนั้นฉันก็รู้สึกว่าคุณอยู่บนไหล่ของฉันและคุณไม่ทุกข์อีกต่อไป
 คุณพูดว่า: "ฉันขอโทษที่คุณกังวล แต่อย่าขอโทษ"
 ฉันบอกให้เธอลืมฉัน แต่เธออยู่เคียงข้างฉัน เมื่อฉันพูดว่า:

Don't try try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
Cause when we're gone, everything goes on
อย่าพยายามทำให้ตัวเองจำได้เลยที่รัก
 อย่าตามหาฉัน ฉันเป็นแค่เรื่องเล่าที่เธอเคยเล่ามา
 งั้นลองแกล้งอีกหน่อย
 เพราะเมื่อเราจากไปทุกอย่างก็ดำเนินต่อไป