เนื้อเพลง Gou Zhi Qi Shi - Luo Shao Ye และแปลเพลง

เนื้อเพลง Gou Zhi Qi Shi - Luo Shao Ye และแปลเพลง

แปลเพลง 'Gou Zhi Qi Shi' โดย Luo Shao Ye. ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพล. nǐ shì xìn de kāitóu shī de nèiróng tónghuà de jiéwěi nǐ shì lǐsuǒdāngrán de qíjī nǐ shì shèngdàn lǎorén sòng gěi wǒ. คุณสามารถสมัครรับข้อมูลหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลอย่างเป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube.

เนื้อเพลง Gou Zhi Qi Shi - Luo Shao Ye

你是信的开头诗的内容 
nǐ shì xìn de kāitóu shī de nèiróng 
(เนื้อหาของบทกวีเปิดของคุณคือตัวอักษร)

童话的结尾 
tónghuà de jiéwěi 
(ตอนจบเทพนิยาย)

你是理所当然的奇迹 
nǐ shì lǐsuǒdāngrán de qíjī 
(คุณคือปาฏิหาริย์)

你是月色真美 
nǐ shì yuè sè zhēnměi 
(คุณคือแสงจันทร์ที่สวยมาก)

你是圣诞老人送给我 
nǐ shì shèngdàn lǎorén sòng gěi wǒ 
(คุณคือซานต้าสำหรับฉัน)

好孩子的礼物 
hǎo háizi de lǐwù
(ของขวัญเด็กดี)

你是三千美丽世界里 
nǐ shì sānqiān měilì shìjiè lǐ 
(คุณอยู่ในโลกที่สวยงามสามพัน)

我的一瓢水 
wǒ de yī piáo shuǐ 
(ถังน้ำของฉัน)

所以让我再靠近一点点 
suǒyǐ ràng wǒ zài kàojìn yī diǎndiǎn 
(เลยขอเข้าไปใกล้ๆหน่อย)

因为你太温暖 
yīnwèi nǐ tài wēnnuǎn 
(เพราะคุณอบอุ่นเกินไป)

我会再变得坚强一点点 
wǒ huì zài biàn dé jiānqiáng yī diǎndiǎn 
(ฉันจะเข้มแข็งขึ้นหน่อย)

因为你太柔软 
yīnwèi nǐ tài róuruǎn 
(เพราะคุณอ่อนเกินไป)

交换无名指金色的契约 
jiāohuàn wúmíngzhǐ jīnsè de qìyuē 
(แลกนิ้วนางสัญญาทอง)

给彼此岁月 
gěi bǐcǐ suìyuè 
(ให้กันและกันปี)

说好从今以后都牵着手 
shuō hǎo cóng jīn yǐhòu dōu qiān zhuóshǒu 
(บอกลาการจับมือกันต่อจากนี้ไป)

因为要走很远 
yīnwèi yào zǒu hěn yuǎn 
(เพราะหนทางยังอีกยาวไกล)

你是我万水千山的冒险 
nǐ shì wǒ wànshuǐqiānshān de màoxiǎn 
(คุณคือการผจญภัยของฉัน)

要找的标记点 
yào zhǎo de biāojì diǎn 
(เครื่องหมายชี้ให้มองหา)

你是分割我人生的线 
nǐ shì fēngē wǒ rénshēng de xiàn 
(คุณคือเส้นแบ่งชีวิตฉัน)

又将它们相连 
yòu jiāng tāmen xiānglián 
(เชื่อมต่ออีกครั้ง)

你是前世千次的回眸
nǐ shì qiánshì qiān cì de huímóu 
(คุณคือภาพย้อนอดีตพันครั้งในชีวิต)

虔诚牵的手 
qiánchéng qiān de shǒu 
(จับมือกัน)

你是其余所有的一切 
nǐ shì qíyú suǒyǒu de yīqiè 
(คุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง)

是我的世界 
shì wǒ de shìjiè 
(คือโลกของฉัน)

所以请你再闪亮一点点 
suǒyǐ qǐng nǐ zài shǎn liàng yī diǎndiǎn 
(ดังนั้นโปรดส่องแสงอีกหน่อย)

尽管我太平凡 
jǐnguǎn wǒ tài píngfán 
(แม้ว่าฉันจะธรรมดาเกินไป)

我会再变得柔软一点点 
wǒ huì zài biàn dé róuruǎn yī diǎndiǎn 
(จะเบาลงหน่อย)

因为你太敏感 
yīnwèi nǐ tài mǐngǎn 
(เพราะคุณอ่อนไหวเกินไป)

交换无名指金色的契约 
jiāohuàn wúmíngzhǐ jīnsè de qìyuē 
(แลกนิ้วนางสัญญาทอง)

给彼此岁月 
gěi bǐcǐ suìyuè 
(ให้กันและกันปี)

说好从今以后都牵着手 
shuō hǎo cóng jīn yǐhòu dōu qiān zhuóshǒu 
(บอกลาการจับมือกันต่อจากนี้ไป)

不管要走多远 
bùguǎn yào zǒu duō yuǎn 
(ไกลแค่ไหน)

让我再靠近一点点 
ràng wǒ zài kàojìn yī diǎndiǎn 
(ขอฉันเข้าไปใกล้อีกนิด)

因为你太温暖 
yīnwèi nǐ tài wēnnuǎn 
(เพราะคุณอบอุ่นเกินไป)

我会再变得坚强一点点 
wǒ huì zài biàn dé jiānqiáng yī diǎndiǎn 
(ฉันจะเข้มแข็งขึ้นหน่อย)

因为你太柔软 
yīnwèi nǐ tài róuruǎn 
(เพราะคุณอ่อนเกินไป)

交换无名指金色的契约 
jiāohuàn wúmíngzhǐ jīnsè de qìyuē 
(แลกนิ้วนางสัญญาทอง)

给彼此岁月 
gěi bǐcǐ suìyuè 
(ให้กันและกันปี)

说好从今以后都牵着手 
shuō hǎo cóng jīn yǐhòu dōu qiān zhuóshǒu 
(บอกลาการจับมือกันต่อจากนี้ไป)

因为要走很远 
yīnwèi yào zǒu hěn yuǎn
(เพราะหนทางยังอีกยาวไกล)