แปลเพลง Glimpse Of Us - Joji เนื้อเพลง

เนื้อเพลง Glimpse Of Us - Joji และแปลเพลง

แปลเพลง 'Glimpse Of Us' โดย Joji. ต่อไปนี้เป็นข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพล. She’d take the world off my shoulders If it was ever hard to move She’d turn the rain to a rainbow. คุณสามารถสมัครรับข้อมูลหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลอย่างเป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อย่างเป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube.

เนื้อเพลง Glimpse Of Us - Joji

She’d take the world off my shoulders
If it was ever hard to move
She’d turn the rain to a rainbow
When I was livin’ in the blue (Yeah)
Why then, if she so perfect?
Do I still wish that it was you?
Perfect don’t mean that it’s workin’
So what can I do? Ooh
เธอจะพรากโลกไปจากไหล่ของฉัน
 ถ้ามันเคยเคลื่อนไหวยาก
 เธอจะเปลี่ยนสายฝนให้เป็นสายรุ้ง
 เมื่อฉันถูก livin' ในสีฟ้า (ใช่)
 ทำไมถ้าเธอสมบูรณ์แบบ?
 ฉันยังหวังว่ามันจะเป็นคุณไหม
 สมบูรณ์แบบไม่ได้หมายความว่ามันได้ผล
 แล้วฉันจะทำอะไรได้ล่ะ? Ooh

When you’re out of sight
In my mind
เมื่อคุณหายหน้าหายตา
 ในความคิดของฉัน

Cause sometimes I look in your eyes
And that’s where I find, a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I’m thinkin’ of the way it was
Said I’m fine and said I moved on
I’m only here passin’ time in her arms
Hopin’ I find, a glimpse of us
เพราะบางครั้งฉันมองตาเธอ
 และนั่นคือที่ที่ฉันพบ เหลือบมองเรา
 และฉันพยายามที่จะตกหลุมรักเธอ
 แต่ฉันกำลังคิดถึงวิธีที่มันเป็นอยู่
 บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินต่อไป
 ฉันอยู่ที่นี่เพียงเวลาในอ้อมแขนของเธอ
 หวังว่าฉันจะได้พบ เหลือบมองเรา

Tell me he savors your glory
Does he laugh the way I did?
Is this a part of your story?
One that I had never lived
Maybe one day you’ll feel lonely
And in his eyes, you’ll get a glimpse
Maybe you’ll start slippin’ slowly
And find me again
บอกฉันว่าเขาลิ้มรสความรุ่งโรจน์ของคุณ
 เขาหัวเราะเหมือนฉันไหม?
 นี่เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวของคุณหรือไม่?
 ที่ฉันไม่เคยอยู่
 บางทีวันหนึ่งคุณอาจจะรู้สึกเหงา
 และในสายตาของเขา คุณจะเห็นแวบๆ
 บางทีคุณอาจจะเริ่มลื่นไถลไปอย่างช้าๆ
 แล้วพบกันใหม่

When you’re out of sight
In my mind
เมื่อคุณหายหน้าหายตา
 ในความคิดของฉัน

Cause sometimes I look in your eyes
And that’s where I find, a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I’m thinkin’ of the way it was
Said I’m fine and said I moved on
I’m only here passin’ time in her arms
Hopin’ I find, a glimpse of us
เพราะบางครั้งฉันมองตาเธอ
 และนั่นคือที่ที่ฉันพบ เหลือบมองเรา
 และฉันพยายามที่จะตกหลุมรักเธอ
 แต่ฉันกำลังคิดถึงวิธีที่มันเป็นอยู่
 บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินต่อไป
 ฉันอยู่ที่นี่เพียงเวลาในอ้อมแขนของเธอ
 หวังว่าฉันจะได้พบ เหลือบมองเรา

Ooh-ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh

Cause sometimes I look in your eyes
And that’s where I find, a glimpse of us
And I try to fall for her touch
But I’m thinkin’ of the way it was
Said I’m fine and said I moved on
I’m only here passin’ time in her arms
Hopin’ I find, a glimpse of us
เพราะบางครั้งฉันมองตาเธอ
 และนั่นคือที่ที่ฉันพบ เหลือบมองเรา
 และฉันพยายามที่จะตกหลุมรักเธอ
 แต่ฉันกำลังคิดถึงวิธีที่มันเป็นอยู่
 บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินต่อไป
 ฉันอยู่ที่นี่เพียงเวลาในอ้อมแขนของเธอ
 หวังว่าฉันจะได้พบ เหลือบมองเรา